< Pahayag 12 >

1 At ang isang dakilang tanda ay nakita sa langit: isang babae na nararamtan ng araw, at ang buwan ay nasa ilalim ng kaniyang mga paa, at sa kaniyang ulo ay may isang putong na labingdalawang bituin;
Vbvrikunamv kairungnv okv kaakwmanam jenv kaanamgo nyido tolo linamgo kaato. Ho hoka nyimvmvvga nvgo, vv doonyi am vjibv kooto okv poolu nga ninyigv lvpa arwnglo okv takar pwkring gula pwknyi nga ninyigv dumpo lo biotung bv binvgo vkvnvgo doodubv kaato.
2 At siya'y nagdadalang tao; at siya'y sumisigaw, na nagdaramdam sa panganganak, at sa hirap upang manganak.
Hv kuu bvngda dvsvbv rinvgo, okv hv uchichila anga am bvngtv tvvnam lokv ninyia kapgok limuto.
3 At ang ibang tanda ay nakita sa langit: at narito, ang isang malaking dragong mapula, na may pitong ulo at sangpung sungay, at sa kaniyang mga ulo'y may pitong diadema.
Akodv kaakwmanam godv nyido ao tolo kaapato. Ho hoka kairungnv lvngchingnv Sichingpanv ako dumpo ngv pwkkanwgo gvnvgo okv rungbung bungringgo gvnv okv ninyigv dumpo pwkkanw lo biotung pwkkanwgo binto.
4 At kinaladkad ng kaniyang buntot ang ikatlong bahagi ng mga bituin sa langit, at ipinaghagis sa lupa: at lumagay ang dragon sa harapan ng babaing manganganak na, upang lamunin ang kaniyang anak pagkapanganak niya.
Hv ninyigv nyabung lokv nyido tologv takar karpam aom lokv karpam pamgonyi sichingmooku bv paaluto. Hv nyimvmvga nvgv nvchilo dakgu yala rito vkvlvgavbolo vkvgv kuu bvnglin sopikda dvya dubv vla mvngto.
5 At siya'y nanganak ng isang anak na lalake, na maghahari na may panghampas na bakal sa lahat ng mga bansa: at ang kaniyang anak ay inagaw na dinala hanggang sa Dios, at hanggang sa kaniyang luklukan.
Vbvrikunamv hv chinggo mvnwng nga riokdwr pogobv bvngtola rigv jinv, kuunyilo go bvnglin toku. Vbvritola anga nga baapu alvbv dvrikto okv Pwknvyarnv gvlo ninyigv dvbvdootum dooku hoka bvnglwkto.
6 At tumakas ang babae sa ilang, na doon siya'y ipinaghanda ng Dios ng isang dako, upang doon siya ampuning isang libo dalawang daan at anim na pung araw.
Nyimvmvga nvgv lvgabv, Pwknvyarnv gv dookudaku go mvpvripv jinam, oogv chokrimooku bv 1,260 alu gobv ninyia kaagur kaayen gvnam lvgabv nyimvmvvga nvngv kelwk gvvtoku.
7 At nagkaroon ng pagbabaka sa langit: si Miguel at ang kaniyang mga anghel ay nakipagbaka sa dragon; at ang dragon at ang kaniyang mga anghel ay nakipagbaka;
Vbvrikunamv nyidomooku tolo gvngv nyimak pami sinamv linduku. Maikel la okv ninyigv nyidogindung ngv Sichingpanv am nyimak pami sila rito, okv Sichingpanv vla ninyigv nyidogindung vdwv parwk minsula rito;
8 At hindi sila nanganalo, ni nasumpungan pa man ang kanilang dako sa langit.
vbvrijvka Sichingpanv am paya yatoku, okv nw okv ninyigv uyugindung am nyidomooku tolo achok goka rimudomu matoku.
9 At inihagis ang malaking dragon, ang matandang ahas, ang tinatawag na Diablo at Satanas, ang dumadaya sa buong sanglibutan; siya'y inihagis sa lupa, at ang kaniyang mga anghel ay inihagis na kasama niya.
Kairungnv Sichingpanv songa orla ora toku—krimklu gv hogv tabw angv, aminv Uyudvbv, vmalo Uyu vlaka mindu, nyiamooku nga kupnv ngv. Nw nyila okv ninyigv ajin mvnwng nga sichingmooku lo lvkin gobv orluto.
10 At narinig ko ang isang malakas na tinig sa langit, na nagsasabi, Ngayo'y dumating ang kaligtasan, at ang kapangyarihan, at ang kaharian ng ating Dios, at ang kapamahalaan ng kaniyang Cristo: sapagka't inihagis na ang tagapagsumbong sa ating mga kapatid na siyang sa kanila'y nagsusumbong sa harapan ng ating Dios araw at gabi.
Vbvrikunamv ngo nyidomooku lokv vkvnv vlvgo gamtv rungbv mindubv tvvpa toku, “Pwknvyarnv gv ringlinbaalin namv vjak aaduku! Pwknvyarnv ninyigv jwkrw nga vjak dvbv gobv ritola kaatamdu! Vjak ninyigv Messiah ninyigv tujupkunam am kaatamto! Vkvlvgavbolo Pwknvyarnv gv nvchilo dakdula okv ngonu mvngjwngnv ajin am alu ayubv gungnying milwk jinv vdwa nyidomooku lokv orpak lintoku.
11 At siya'y kanilang dinaig dahil sa dugo ng Cordero, at dahil sa salita ng kanilang patotoo, at hindi nila inibig ang kanilang buhay hanggang sa kamatayan.
Bunugv jvjvnv doin am japgo karnam lokv okv Svlarkuu gv oyi lokv bunu ninyia rigum yatoku; okv bunu tursvdaksv yanga kayu tvkula okv silwk jiya laka rinwng toku.
12 Kaya't mangagalak kayo, Oh mga langit at kayong nagsisitahan diyan. Sa aba ng lupa at ng dagat: sapagka't ang diablo'y bumaba sa inyo, na may malaking galit, sa pagkaalam niya na kaunting panahon na lamang mayroon siya.
Okv vkvlvgabv nonugv nyidomooku vdwv okv oogv doonv bununo vdwka mvngpu yilaka! Vbvritola sichingmooku okv svmasa lvgabv vdwgo busukano namgobv ridu! ogulvgavbolo nonu gvlo Uyudvbv ngv ilwk toku, okv achialv bv haachi chinwngla moolvngmoyadu, vkvlvgavbolo bunu chinsudu bunugv aluv miang go doomwng duku.”
13 At nang makita ng dragon na siya'y inihagis sa lupa, ay inusig niya ang babaing nanganak ng sanggol na lalake.
Vdwlo Sichingpanv angv vv ninyia sichingmooku lo orlu pvkunv mvngla mvngkubvdw, hv kuu yame ako bvngnv nyimvmvvga anga marap toku.
14 At sa babae'y ibinigay ang dalawang pakpak ng agilang malaki, upang ilipad sa ilang mula sa harap ng ahas hanggang sa kaniyang tahanan, na pinagkandilihan sa kaniyang isang panahon, at mga panahon, at kalahati ng isang panahon.
Schingpanv gv nyimak riku lokv ringlinnam lvgabv, ninyi anying nyingam gola anying patung gobv, chokrimooku ninyigv dookulo hoka jarkunam lvgabv, kiokum nvvtv rungnv gv laap lapnyigo ninyia jitoku.
15 At ang ahas ay nagbuga sa kaniyang bibig sa likuran ng babae ng tubig na gaya ng isang ilog, upang maipatangay siya sa agos.
Okv vbvrikunamv hogv nyimvmvvga agv vngronam kokwng loku Sichingpanv angv ninyigv gaam lokv svdwng vvsi a tvvlin mootoku, ogulvgavbolo ninyia nungla vnggv modubv vla.
16 At tinulungan ng lupa ang babae, at ibinuka ang kaniyang bibig at nilamon ang ilog na ibinuga ng dragon sa kaniyang bibig.
Vbvrijvka nyimvmvvga anga sichingmooku ngv ridur tvku; vv gaam am gamda tvla Sichingpanv gv gaam lokv linv sidvng nga dvmik yatoku.
17 At nagalit ang dragon sa babae, at umalis upang bumaka sa nalabi sa kaniyang binhi, na siyang nagsisitupad ng mga utos ng Dios, at mga may patotoo ni Jesus:
Sichingpanv angv vv nyimvmvvga anga achialv bv haachi laku okv ninyigv kuu husi vdwa okv Pwknvyarnv gv gamkinam am tvvnv vdwa okv Jisu gv kaatam nama mvngjwngnv jwkjwkvrwk bv rinv nyimakrimi siku nvpv vla vnglin toku.

< Pahayag 12 >