< Mga Awit 99 >

1 Ang Panginoon ay naghahari: manginig ang mga bayan. Siya'y nauupo sa mga querubin; makilos ang lupa.
The LORD reigns. Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim; the earth shakes.
2 Ang Panginoon ay dakila sa Sion; at siya'y mataas na higit sa lahat ng mga bayan.
The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
3 Purihin nila ang iyong dakila at kakilakilabot na pangalan: siya'y banal.
Let them praise your great and awesome name. He is Holy.
4 Ang lakas naman ng hari ay umiibig ng kahatulan; ikaw ay nagtatatag ng karampatan, ikaw ay nagsasagawa ng kahatulan at katuwiran sa Jacob.
The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
5 Ibunyi ninyo ang Panginoon nating Dios, at magsisamba kayo sa harap ng kaniyang tungtungan; siya'y banal.
Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy.
6 Si Moises at si Aaron sa gitna ng kaniyang mga saserdote, at si Samuel sa kanila na nagsisitawag sa kaniyang pangalan; sila'y nagsisitawag sa Panginoon, at siya'y sumasagot sa kanila.
Moses and Aaron were among his priests, Samuel among those who call on his name; they called on the LORD, and he answered them.
7 Siya'y nagsasalita sa kanila sa haliging ulap: kanilang iniingatan ang kaniyang mga patotoo, at ang palatuntunan na ibinigay niya sa kanila.
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
8 Sumagot ka sa kanila, Oh Panginoon naming Dios; ikaw ay Dios na nagpatawad sa kanila, bagaman nanghiganti ka sa kanilang mga gawa.
You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
9 Ibunyi ninyo ang Panginoon nating Dios, at magsisamba kayo sa kaniyang banal na bundok; sapagka't ang Panginoon nating Dios ay banal.
Exalt the LORD, our God. Worship at his holy mountain, for the LORD, our God, is holy.

< Mga Awit 99 >