< Mga Awit 94 >

1 Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.
God of vengeance—YHWH! God of vengeance, shine forth.
2 Bumangon ka, ikaw na hukom ng lupa: ibigay mo sa palalo ang panghihiganti sa kanila.
Be lifted up, judging the earth, Send back a repayment on the proud.
3 Panginoon, hanggang kailan ang masama, hanggang kailan magtatagumpay ang masama?
Until when do the wicked, O YHWH—Until when do the wicked exult?
4 Sila'y dumadaldal, sila'y nagsasalita na may kapalaluan: lahat na manggagawa ng kasamaan ay nangagmamalaki.
They utter—they speak arrogance, All working iniquity boast [about] themselves.
5 Kanilang pinagwawaraywaray ang iyong bayan, Oh Panginoon, at dinadalamhati ang iyong mana.
Your people, O YHWH, they bruise, And they afflict Your inheritance.
6 Kanilang pinapatay ang bao at ang taga ibang lupa, at pinapatay ang ulila.
They slay widow and sojourner, And they murder fatherless ones.
7 At kanilang sinasabi, ang Panginoo'y hindi makakakita, ni pakukundanganan man ng Dios ni Jacob ito.
And they say, “YAH does not see, And the God of Jacob does not consider.”
8 Gunitain ninyo, ninyong mga hangal sa gitna ng bayan: at ninyong mga mangmang, kailan tayo magiging pantas?
Consider, you brutish among the people, And you foolish, when do you act wisely?
9 Siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? Siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?
He who plants the ear, does He not hear? He who forms the eye, does He not see?
10 Siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
He who is instructing nations, does He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] YHWH.
11 Nalalaman ng Panginoon ang mga pagiisip ng tao, na sila'y pawang walang kabuluhan.
He knows the thoughts of man, that they [are] vanity.
12 Mapalad ang tao na iyong pinarurusahan, Oh Panginoon, at tinuturuan mo sa iyong kautusan.
O the blessedness of the man Whom You instruct, O YAH, And teach him out of Your law,
13 Upang iyong mabigyan ng kapahingahan sa mga kaarawan ng kasakunaan, hanggang sa mahukay ang hukay na ukol sa masama.
To give rest to him from days of evil, While a pit is dug for the wicked.
14 Sapagka't hindi itatakuwil ng Panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.
For YHWH does not leave His people, And does not forsake His inheritance.
15 Sapagka't kahatulan ay babalik sa katuwiran: at susundan ng lahat na matuwid sa puso.
For judgment turns back to righteousness, And after it all the upright of heart.
16 Sino ang babangon dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan? Sinong tatayo dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan?
Who rises up for me with evildoers? Who stations himself for me with workers of iniquity?
17 Kundi ang Panginoon ay naging aking katulong, ang kaluluwa ko'y tumahang madali sana sa katahimikan.
Unless YHWH [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
18 Nang aking sabihin, Ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon.
If I have said, “My foot has slipped,” Your kindness, O YHWH, supports me.
19 Sa karamihan ng aking mga pagiisip sa loob ko ang iyong mga pagaliw ay nagbibigay lugod sa aking kaluluwa.
In the abundance of my thoughts within me, Your comforts delight my soul.
20 Makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
Is a throne of mischief joined [with] You? A framer of perverseness by statute?
21 Sila'y nagpipisan laban sa kaluluwa ng matuwid, at pinarusahan nila ang walang salang dugo.
They decree against the soul of the righteous, And declare innocent blood wicked.
22 Nguni't ang Panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang Dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.
And YHWH is for a high place to me, And my God [is] for a rock—my refuge,
23 At dinala niya sa kanila ang kanilang sariling kasamaan, at ihihiwalay niya (sila) sa kanilang sariling kasamaan; ihihiwalay (sila) ng Panginoon naming Dios.
And He turns back their iniquity on them, And in their wickedness cuts them off; Our God YHWH cuts them off!

< Mga Awit 94 >