< Mga Awit 94 >

1 Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.
Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
2 Bumangon ka, ikaw na hukom ng lupa: ibigay mo sa palalo ang panghihiganti sa kanila.
Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
3 Panginoon, hanggang kailan ang masama, hanggang kailan magtatagumpay ang masama?
Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
4 Sila'y dumadaldal, sila'y nagsasalita na may kapalaluan: lahat na manggagawa ng kasamaan ay nangagmamalaki.
Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
5 Kanilang pinagwawaraywaray ang iyong bayan, Oh Panginoon, at dinadalamhati ang iyong mana.
Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
6 Kanilang pinapatay ang bao at ang taga ibang lupa, at pinapatay ang ulila.
kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
7 At kanilang sinasabi, ang Panginoo'y hindi makakakita, ni pakukundanganan man ng Dios ni Jacob ito.
i govore: “Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!”
8 Gunitain ninyo, ninyong mga hangal sa gitna ng bayan: at ninyong mga mangmang, kailan tayo magiging pantas?
Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
9 Siyang lumikha ng pakinig, hindi ba siya makakarinig? Siyang lumikha ng mata, hindi ba siya makakakita?
Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
10 Siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?
Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
11 Nalalaman ng Panginoon ang mga pagiisip ng tao, na sila'y pawang walang kabuluhan.
Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
12 Mapalad ang tao na iyong pinarurusahan, Oh Panginoon, at tinuturuan mo sa iyong kautusan.
Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
13 Upang iyong mabigyan ng kapahingahan sa mga kaarawan ng kasakunaan, hanggang sa mahukay ang hukay na ukol sa masama.
da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
14 Sapagka't hindi itatakuwil ng Panginoon ang kaniyang bayan, ni pababayaan man niya ang kaniyang mana.
Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
15 Sapagka't kahatulan ay babalik sa katuwiran: at susundan ng lahat na matuwid sa puso.
jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
16 Sino ang babangon dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan? Sinong tatayo dahil sa akin laban sa mga manggagawa ng kasamaan?
Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
17 Kundi ang Panginoon ay naging aking katulong, ang kaluluwa ko'y tumahang madali sana sa katahimikan.
Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
18 Nang aking sabihin, Ang aking paa ay natitisod; inalalayan ako ng iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon.
Čim pomislim: “Noga mi posrće”, dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
19 Sa karamihan ng aking mga pagiisip sa loob ko ang iyong mga pagaliw ay nagbibigay lugod sa aking kaluluwa.
Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
20 Makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?
Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
21 Sila'y nagpipisan laban sa kaluluwa ng matuwid, at pinarusahan nila ang walang salang dugo.
Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
22 Nguni't ang Panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang Dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.
Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
23 At dinala niya sa kanila ang kanilang sariling kasamaan, at ihihiwalay niya (sila) sa kanilang sariling kasamaan; ihihiwalay (sila) ng Panginoon naming Dios.
Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.

< Mga Awit 94 >