< Mga Awit 92 >

1 Isang mabuting bagay ang magpapasalamat sa Panginoon, at umawit ng mga pagpuri sa iyong pangalan, Oh Kataastaasan:
A Psalm. — A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
2 Upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.
To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
3 Na may panugtog na may sangpung kawad, at may salterio; na may dakilang tunog na alpa.
On ten strings and on psaltery, On (higgaion) with harp.
4 Sapagka't ikaw, Panginoon, iyong pinasaya ako sa iyong gawa: ako'y magtatagumpay sa mga gawa ng iyong mga kamay.
For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
5 Kay dakila ng iyong mga gawa, Oh Panginoon! Ang iyong mga pagiisip ay totoong malalim.
How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
6 Ang taong hangal ay hindi nakakaalam; ni nauunawa man ito ng mangmang.
A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; —
7 Pagka ang masama ay lumilitaw na parang damo, at pagka gumiginhawa ang lahat na manggagawa ng kasamaan; ay upang mangalipol (sila) magpakailan man:
When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity — For their being destroyed for ever and ever!
8 Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay mataas magpakailan man.
And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
9 Sapagka't, narito, ang mga kaaway mo, Oh Panginoon, sapagka't, narito, ang mga kaaway mo'y malilipol; lahat ng mga manggagawa ng kasamaan ay mangangalat.
For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
10 Nguni't ang sungay ko'y iyong pinataas na parang sungay ng mailap na toro: ako'y napahiran ng bagong langis.
And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
11 Nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
12 Ang matuwid ay giginhawa na parang puno ng palma. Siya'y tutubo na parang cedro sa Libano.
The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
13 Sila'y nangatatag sa bahay ng Panginoon; sila'y giginhawa sa mga looban ng aming Dios.
Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
14 Sila'y mangagbubunga sa katandaan; sila'y mapupuspos ng katas at kasariwaan:
Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
15 Upang ipakilala na ang Panginoon ay matuwid; siya'y aking malaking bato, at walang kalikuan sa kaniya.
To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!

< Mga Awit 92 >