< Mga Awit 92 >
1 Isang mabuting bagay ang magpapasalamat sa Panginoon, at umawit ng mga pagpuri sa iyong pangalan, Oh Kataastaasan:
A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to your name, O you Most High;
2 Upang magpakilala ng iyong kagandahang-loob sa umaga, at ng iyong pagtatapat gabigabi.
to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
3 Na may panugtog na may sangpung kawad, at may salterio; na may dakilang tunog na alpa.
on a lute of ten strings, with a song on the harp.
4 Sapagka't ikaw, Panginoon, iyong pinasaya ako sa iyong gawa: ako'y magtatagumpay sa mga gawa ng iyong mga kamay.
For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
5 Kay dakila ng iyong mga gawa, Oh Panginoon! Ang iyong mga pagiisip ay totoong malalim.
How have your works been magnified, O Lord! your thoughts are very deep.
6 Ang taong hangal ay hindi nakakaalam; ni nauunawa man ito ng mangmang.
A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
7 Pagka ang masama ay lumilitaw na parang damo, at pagka gumiginhawa ang lahat na manggagawa ng kasamaan; ay upang mangalipol (sila) magpakailan man:
When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
8 Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay mataas magpakailan man.
But you, O Lord, are most high for ever.
9 Sapagka't, narito, ang mga kaaway mo, Oh Panginoon, sapagka't, narito, ang mga kaaway mo'y malilipol; lahat ng mga manggagawa ng kasamaan ay mangangalat.
For, behold, your enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Nguni't ang sungay ko'y iyong pinataas na parang sungay ng mailap na toro: ako'y napahiran ng bagong langis.
But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
11 Nakita naman ng aking mata ang nasa ko sa aking mga kaaway, narinig ng aking pakinig ang nasa ko sa mga manggagawa ng kasamaan na nagsisibangon laban sa akin.
And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
12 Ang matuwid ay giginhawa na parang puno ng palma. Siya'y tutubo na parang cedro sa Libano.
The righteous shall flourish as a palm tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
13 Sila'y nangatatag sa bahay ng Panginoon; sila'y giginhawa sa mga looban ng aming Dios.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
14 Sila'y mangagbubunga sa katandaan; sila'y mapupuspos ng katas at kasariwaan:
Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
15 Upang ipakilala na ang Panginoon ay matuwid; siya'y aking malaking bato, at walang kalikuan sa kaniya.
that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.