< Mga Awit 91 >
1 Siyang tumatahan sa lihim na dako ng Kataastaasan. Ay mananatili sa lilim ng Makapangyarihan sa lahat.
The Praise of a Canticle, of David. Whoever dwells with the assistance of the Most High will abide in the protection of the God of heaven.
2 Aking sasabihin tungkol sa Panginoon, siya'y aking kanlungan at aking katibayan, ang Dios ko na siyang aking tinitiwalaan.
He will say to the Lord, “You are my supporter and my refuge.” My God, I will hope in him.
3 Sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo, at sa mapamuksang salot.
For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.
4 Kaniyang tatakpan ka ng kaniyang mga bagwis, at sa ilalim ng kaniyang mga pakpak ay manganganlong ka: ang kaniyang katotohanan ay kalasag at baluti.
He will overshadow you with his shoulders, and you will hope under his wings.
5 Ikaw ay hindi matatakot sa kakilabutan sa gabi, ni sa pana man na humihilagpos kung araw;
His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,
6 Dahil sa salot na dumarating sa kadiliman, ni dahil sa paggiba man na sumisira sa katanghaliang tapat.
before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.
7 Isang libo ay mabubuwal sa iyong siping, at sangpung libo sa iyong kanan; nguni't hindi lalapit sa iyo.
A thousand will fall before your side and ten thousand before your right hand. Yet it will not draw near you.
8 Iyong mamamasdan lamang ng iyong mga mata, at iyong makikita ang ganti sa masama.
So then, truly, you will consider with your eyes, and you will see the retribution of sinners.
9 Sapagka't ikaw, Oh Panginoon, ay aking kanlungan! Iyong ginawa ang Kataastaasan na iyong tahanan;
For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge.
10 Walang kasamaang mangyayari sa iyo, ni anomang salot ay lalapit sa iyong tolda.
Disaster will not draw near to you, and the scourge will not approach your tabernacle.
11 Sapagka't siya'y magbibilin sa kaniyang mga anghel tungkol sa iyo, upang ingatan ka sa lahat ng iyong mga lakad.
For he has given his Angels charge over you, so as to preserve you in all your ways.
12 Kanilang dadalhin ka sa kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.
With their hands, they will carry you, lest you hurt your foot against a stone.
13 Iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.
You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.
14 Sapagka't kaniyang inilagak ang kaniyang pagibig sa akin, kaya't iniligtas ko siya: aking ilalagay siya sa mataas, sapagka't kaniyang naalaman ang pangalan ko.
Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name.
15 Siya'y tatawag sa akin, at sasagutin ko siya; ako'y sasa kaniya sa kabagabagan: aking ililigtas siya, at pararangalan siya.
He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him.
16 Aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.
I will fill him with length of days. And I will reveal to him my salvation.