< Mga Awit 9:2 >

2 Ako'y magpapakasaya at magpapakagalak sa iyo: ako'y aawit ng pagpuri sa iyong pangalan, Oh ikaw na kataastaasan.
E olioli no au, a e hauoli no hoi ia oe: E hoolea aku hoi au i kou inoa, e ke Mea Kiekie loa.
I will rejoice
Strongs:
Lexicon:
שָׂמַח
Hebrew:
אֶשְׂמְחָ֣ה
Transliteration:
'es.me.Chah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to rejoice
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Cohortative) First Singular Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that should be done incompletely in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שָׂמַח
Transliteration:
sa.mach
Gloss:
to rejoice
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
Strongs
Word:
שָׂמַח
Transliteration:
sâmach
Pronounciation:
saw-makh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.; a primitive root

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶעֶלְצָ֣ה
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

I will exult
Strongs:
Lexicon:
עָלַץ
Hebrew:
וְ/אֶעֶלְצָ֣ה
Transliteration:
'e.'el.Tzah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to rejoice
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Cohortative) First Singular Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that should be done incompletely in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עָלַץ
Transliteration:
a.lats
Gloss:
to rejoice
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to rejoice, exult 1a) (Qal) to exult
Strongs
Word:
עָלַץ
Transliteration:
ʻâlats
Pronounciation:
aw-lats'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to jump for joy, i.e. exult; be joyful, rejoice, triumph.; a primitive root

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בָ֑/ךְ
Transliteration:
Va
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

you
Strongs:
Lexicon:
Os2m
Hebrew:
בָ֑/ךְ
Transliteration:
kh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Suffix (Second Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ךָּ
Transliteration:
ka
Gloss:
you
Morphhology:
Hebrew you, personal pronoun - verb/prep. 2nd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 2nd person masculine singular

I will sing praises to
Strongs:
Lexicon:
זָמַר
Hebrew:
אֲזַמְּרָ֖ה
Transliteration:
'a.za.me.Rah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to sing
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive/transtive, Active) Imperfect (Future/present Cohortative) First Singular Either gender
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that should be done incompletely in the future or present by a male or female person or thing that is speaking or writing this
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
זָמַר
Transliteration:
za.mar
Gloss:
to sing
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to sing, sing praise, make music 1a) (Piel) 1a1) to make music, sing 1a2) to play a musical instrument Aramaic equivalent: ze.mar (זְמָר "music" h2170)
Strongs
Word:
זָמַר
Transliteration:
zâmar
Pronounciation:
zaw-mar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music; give praise, sing forth praises, psalms.; a primitive root (perhaps identical with h2168 (זָמַר) through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e.

name
Strongs:
Lexicon:
שֵׁם
Hebrew:
שִׁמְ/ךָ֣
Transliteration:
shim.
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שֵׁם
Transliteration:
shem
Gloss:
name
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" h8036)
Strongs
Word:
שֵׁם
Transliteration:
shêm
Pronounciation:
shame
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.; a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare h8064 (שָׁמַיִם))

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
שִׁמְ/ךָ֣
Transliteration:
Kha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Second Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
ךָ
Transliteration:
kha
Gloss:
your
Morphhology:
Hebrew your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular

O Most High
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עֶלְיוֹן
Hebrew:
עֶלְיֽוֹן\׃
Transliteration:
el.Yon
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Most High
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Tyndale
Word:
עֶלְיוֹן
Origin:
in Hebrew of h3068G
Transliteration:
el.yon
Gloss:
Most High
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068G)
Strongs > h5945
Word:
עֶלְיוֹן
Transliteration:
ʻelyôwn
Pronounciation:
el-yone'
Language:
Hebrew
Definition:
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme; (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).; from h5927 (עָלָה)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
עֶלְיֽוֹן\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Mga Awit 9:2 >