< Mga Awit 88:18 >

18 Mangliligaw at kaibigan ay inilayo mo sa akin, at ang aking kakilala ay sa dilim.
Palung ih kami hoi ampuinawk to kai khae hoi kangthla ah nang suek pae, kam puinawk loe vinghaih thungah oh o.
you have removed far away
Strongs:
Lexicon:
רָחַק
Hebrew:
הִרְחַ֣קְתָּ
Transliteration:
hir.Chak.ta
Context:
Next word (Hebrew root)

from
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִ֭מֶּ/נִּי
Transliteration:
Mi.me.
Context:
Next word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
מִ֭מֶּ/נִּי
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

[one who] loves
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָהֵב
Hebrew:
אֹהֵ֣ב
Transliteration:
'o.Hev
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וָ/רֵ֑עַ
Transliteration:
va.
Context:
Next word

a friend
Strongs:
Lexicon:
רֵעַ
Hebrew:
וָ/רֵ֑עַ
Transliteration:
Re.a'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

acquaintances
Strongs:
Lexicon:
יָדַע
Hebrew:
מְֽיֻדָּעַ֥/י
Transliteration:
me.yu.da.'A
Context:
Next word (Hebrew root)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
מְֽיֻדָּעַ֥/י
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word

darkness
Strongs:
Lexicon:
מַחְשָׁךְ
Hebrew:
מַחְשָֽׁךְ\׃
Transliteration:
mach.Shakh
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מַחְשָֽׁךְ\׃
Context:
Punctuation

< Mga Awit 88:18 >