< Mga Awit 87 >

1 Ang kaniyang patibayan ay nasa mga banal na bundok.
Of the sons of Korah. A Psalm. A Song. This house is resting on the holy mountain.
2 Minahal ng Panginoon ang mga pintuang-bayan ng Sion, ng higit kay sa lahat na tahanan ng Jacob.
The Lord has more love for the doors of Zion than for all the tents of Jacob.
3 Maluwalhating mga bagay ang sinalita tungkol sa iyo, Oh bayan ng Dios. (Selah)
Noble things are said of you, O town of God. (Selah)
4 Aking babanggitin ang Rahab at ang Babilonia na kasama ng mga nakakakilala sa akin: narito, ang Filistia at ang Tiro, pati ng Etiopia; ang isang ito ay ipinanganak diyan.
Rahab and Babylon will be named among those who have knowledge of me; see, Philistia and Tyre, with Ethiopia; this man had his birth there.
5 Oo, tungkol sa Sion ay sasabihin, ang isang ito at ang isang yaon ay ipinanganak sa kaniya; at itatatag siya ng Kataastaasan.
And of Zion it will be said, This or that man had his birth there; and the Most High will make her strong.
6 Sasalaysayin ng Panginoon, pagka kaniyang isinulat ang mga bayan, ang isang ito ay ipinanganak diyan. (Selah)
The Lord will keep in mind, when he is writing the records of the people, that this man had his birth there. (Selah)
7 Silang nagsisiawit na gaya ng nagsisisayaw ay mangagsasabi, lahat ng aking mga bukal ay nangasa iyo.
The players on instruments will be there, and the dancers will say, All my springs are in you.

< Mga Awit 87 >