< Mga Awit 85 >

1 Panginoon, ikaw ay naging lingap sa iyong lupain: iyong ibinalik ang nangabihag ng Jacob.
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
2 Iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (Selah)
Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
3 Iyong pinawi ang buong poot mo: iyong tinalikdan ang kabangisan ng iyong galit.
Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
4 Ibalik mo kami, Oh Dios ng aming kaligtasan, at papaglikatin mo ang iyong galit sa amin.
Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
5 Magagalit ka ba sa amin magpakailan man? Iyo bang ipagpapatuloy ang iyong galit sa lahat ng sali't saling lahi?
Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
6 Hindi mo ba kami bubuhayin uli: upang ang iyong bayan ay magalak sa iyo?
Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Ipakita mo sa amin ang iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon, at ipagkaloob mo sa amin ang iyong pagliligtas.
Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
8 Aking pakikinggan kung ano ang sasalitain ng Dios na Panginoon: sapagka't siya'y magsasalita ng kapayapaan sa kaniyang bayan at sa kaniyang mga banal: nguni't huwag silang manumbalik uli sa kaululan.
Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
9 Tunay na ang kaniyang pagliligtas ay malapit sa kanila na nangatatakot sa kaniya; upang ang kaluwalhatian ay tumahan sa aming lupain.
Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Kaawaan at katotohanan ay nagsalubong; katuwiran at kapayapaan ay naghalikan.
A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Katotohanan ay bumubukal sa lupa; at ang katuwiran ay tumungo mula sa langit.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Oo, ibibigay ng Panginoon ang mabuti; at ang ating lupain ay maguunlad ng kaniyang bunga.
E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Katuwira'y mangunguna sa kaniya; at gagawing daan ang kaniyang mga bakas.
A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.

< Mga Awit 85 >