< Mga Awit 78:2 >

2 Aking bubukhin ang aking bibig sa isang talinghaga; ako'y magsasalita ng mga malabong sabi ng una:
Megnyitom az én számat példabeszédre; rejtett dolgokat szólok a régi időből.
I will open
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
פָּתַח
Hebrew:
אֶפְתְּחָ֣ה
Transliteration:
'ef.te.Chah
Context:
Next word (Hebrew root)

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְ/מָשָׁ֣ל
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

a parable
Strongs:
Lexicon:
מָשָׁל
Hebrew:
בְ/מָשָׁ֣ל
Transliteration:
ma.Shal
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

mouth
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
פֶּה
Hebrew:
פִּ֑/י
Transliteration:
P
Context:
Next word (Hebrew root)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
פִּ֑/י
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word

I will pour forth
Strongs:
Lexicon:
נָבַע
Hebrew:
אַבִּ֥יעָה
Transliteration:
'a.Bi.'ah
Context:
Next word (Hebrew root)

riddles
Strongs:
Lexicon:
חִידָה
Hebrew:
חִ֝יד֗וֹת
Transliteration:
chi.Dot
Context:
Next word (Hebrew root)

from
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִן־
Hebrew:
מִנִּי\־
Transliteration:
mi.ni-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִנִּי\־
Context:
Link previous-next word

antiquity
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קֶ֫דֶם
Hebrew:
קֶֽדֶם\׃
Transliteration:
Ke.dem
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
קֶֽדֶם\׃
Context:
Punctuation

< Mga Awit 78:2 >