< Mga Awit 76 >

1 Sa Juda ay kilala ang Dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.
Conhecido é Deus em Judá: grande é o seu nome em Israel.
2 Nasa Salem naman ang kaniyang tabernakulo, at ang kaniyang dakong tahanan ay sa Sion.
E em Salém está o seu tabernáculo, e a sua morada em Sião.
3 Doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (Selah)
Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada e a guerra (Selah)
4 Maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
Tu és mais ilustre, ó glorioso, do que os montes de preza.
5 Ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.
Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força achou as suas mãos
6 Sa iyong saway Oh Dios ni Jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.
Á tua repreensão, ó Deus de Jacob, carros e cavalos são lançados num sono profundo.
7 Ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit?
Tu, tu és terrível; e quem subsistirá à tua vista, uma vez que te irares?
8 Iyong ipinarinig ang hatol mula sa langit; ang lupa ay natakot, at tumahimik,
Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
9 Nang ang Dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (Selah)
Quando Deus se levantou para fazer juízo, para livrar a todos os mansos da terra (Selah)
10 Tunay na pupurihin ka ng poot ng tao: ang nalabi sa poot ay ibibigkis mo sa iyo.
Porque a colera do homem redundará em teu louvor; o restante da colera tu o restringirás.
11 Manata ka at tuparin mo sa Panginoon mong Dios: magdala ng mga kaloob sa kaniya na marapat katakutan, yaong lahat na nangasa buong palibot niya.
Fazei votos, e pagai ao Senhor, vosso Deus: tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é tremendo.
12 Kaniyang ihihiwalay ang diwa ng mga pangulo: siya'y kakilakilabot sa mga hari sa lupa.
Ele ceifará o espírito dos príncipes: é tremendo para com os reis da terra.

< Mga Awit 76 >