< Mga Awit 76 >

1 Sa Juda ay kilala ang Dios: ang kaniyang pangalan ay dakila sa Israel.
למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו
2 Nasa Salem naman ang kaniyang tabernakulo, at ang kaniyang dakong tahanan ay sa Sion.
ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון
3 Doo'y binali niya ang mga pana ng busog; at kalasag, at ang tabak, at ang pagbabaka. (Selah)
שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה
4 Maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף
5 Ang mga puso na matapang ay nasamsaman, sila'y nangatulog ng kanilang pagtulog; at wala sa mga lalaking makapangyarihan na nakasumpong ng kanilang mga kamay.
אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם
6 Sa iyong saway Oh Dios ni Jacob, ang karo at gayon din ang kabayo ay nahandusay sa mahimbing na pagkakatulog.
מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס
7 Ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit?
אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך
8 Iyong ipinarinig ang hatol mula sa langit; ang lupa ay natakot, at tumahimik,
משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה
9 Nang ang Dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (Selah)
בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה
10 Tunay na pupurihin ka ng poot ng tao: ang nalabi sa poot ay ibibigkis mo sa iyo.
כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר
11 Manata ka at tuparin mo sa Panginoon mong Dios: magdala ng mga kaloob sa kaniya na marapat katakutan, yaong lahat na nangasa buong palibot niya.
נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא
12 Kaniyang ihihiwalay ang diwa ng mga pangulo: siya'y kakilakilabot sa mga hari sa lupa.
יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ

< Mga Awit 76 >