< Mga Awit 67 >

1 Dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (Selah)
Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et qu’il nous bénisse! qu’il fasse luire sur nous sa face, — Séla.
2 Upang ang iyong daan ay maalaman sa lupa, ang iyong pangligtas na kagalingan sa lahat ng mga bansa.
afin que l’on connaisse sur la terre ta voie, et parmi toutes les nations ton salut!
3 Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
4 Oh mangatuwa at magsiawit sa kasayahan ang mga bansa: sapagka't iyong hahatulan ang mga bayan ng karampatan, at iyong pamamahalaan ang mga bansa sa lupa. (Selah)
Que les nations se réjouissent, qu’elles soient dans l’allégresse! car tu juges les peuples avec droiture, et tu conduis les nations sur la terre. — Séla.
5 Purihin ka ng mga bayan, Oh Dios; purihin ka ng lahat ng mga bayan.
Que les peuples te louent, ô Dieu, que les peuples te louent tous!
6 Isinibol ng lupa ang kaniyang bunga: ang Dios ang sarili naming Dios ay pagpapalain kami.
La terre a donné ses produits; que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 Pagpapalain kami ng Dios: at lahat ng mga wakas ng lupa ay mangatatakot sa kaniya.
Que Dieu nous bénisse, et que toutes les extrémités de la terre le révèrent!

< Mga Awit 67 >