< Mga Awit 61 >

1 Dinggin mo ang aking daing, Oh Dios; pakinggan mo ang aking dalangin.
Para el director del coro. Acompañado de instrumentos de cuerda. Un salmo de David. Por favor, Dios, escucha mi ruego de ayuda. Escucha mi oración.
2 Mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
Desde la distancia y lejos de mi hogar, clamo a ti a medida que mi fe desmaya. Llévame a la roca, en lo alto, donde pueda estar seguro,
3 Sapagka't ikaw ay naging aking kanlungan, matibay na moog sa kaaway.
porque tú eres mi protección, una torre fuerte en la que mis enemigos no pueden atacarme.
4 Ako'y tatahan sa iyong tabernakulo magpakailan man: ako'y manganganlong sa lilim ng iyong mga pakpak. (Selah)
Déjame vivir contigoj por siempre y protégeme bajo la seguridad de tus alas. (Selah)
5 Sapagka't dininig mo, Oh Dios, ang aking mga panata: ibinigay mo ang mana sa nangatatakot sa iyong pangalan.
Porque tú, oh Dios, has escuchado las promesas que hice. A los que te aman tu carácter les has dado tu bendición especial.
6 Iyong pahahabain ang buhay ng hari: Ang kaniyang mga taon ay magiging parang malaong panahon.
Por favor dale al rey muchos años más, y que su reino perdure a través de las generaciones.
7 Siya'y tatahan sa harap ng Dios magpakailan man: Oh maghanda ka ng kagandahang-loob at katotohanan, upang mapalagi siya.
Que siempre viva en tu presencia. Que tu fidelidad y amor incondicional lo protejan.
8 Sa gayo'y aawit ako ng pagpuri sa iyong pangalan magpakailan man. Upang maisagawa ko araw-araw ang aking mga panata.
Entonces cantaré eternamente alabanzas a ti, y cada día cumpliré mi promesa hacia ti.

< Mga Awit 61 >