< Mga Awit 61 >
1 Dinggin mo ang aking daing, Oh Dios; pakinggan mo ang aking dalangin.
大衛的詩,交與伶長。用絲弦的樂器。 上帝啊,求你聽我的呼求, 側耳聽我的禱告!
2 Mula sa wakas ng lupa ay tatawag ako sa iyo, pagka nanglupaypay ang aking puso: patnubayan mo ako sa malaking bato na lalong mataas kay sa akin.
我心裏發昏的時候, 我要從地極求告你。 求你領我到那比我更高的磐石!
3 Sapagka't ikaw ay naging aking kanlungan, matibay na moog sa kaaway.
因為你作過我的避難所, 作過我的堅固臺,脫離仇敵。
4 Ako'y tatahan sa iyong tabernakulo magpakailan man: ako'y manganganlong sa lilim ng iyong mga pakpak. (Selah)
我要永遠住在你的帳幕裏! 我要投靠在你翅膀下的隱密處! (細拉)
5 Sapagka't dininig mo, Oh Dios, ang aking mga panata: ibinigay mo ang mana sa nangatatakot sa iyong pangalan.
上帝啊,你原是聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。
6 Iyong pahahabain ang buhay ng hari: Ang kaniyang mga taon ay magiging parang malaong panahon.
你要加添王的壽數; 他的年歲必存到世世。
7 Siya'y tatahan sa harap ng Dios magpakailan man: Oh maghanda ka ng kagandahang-loob at katotohanan, upang mapalagi siya.
他必永遠坐在上帝面前; 願你預備慈愛和誠實保佑他!
8 Sa gayo'y aawit ako ng pagpuri sa iyong pangalan magpakailan man. Upang maisagawa ko araw-araw ang aking mga panata.
這樣,我要歌頌你的名,直到永遠, 好天天還我所許的願。