< Mga Awit 56 >
1 Maawa ka sa akin, Oh Dios: sapagka't sasakmalin ako ng tao: buong araw ay nangbababag siya na pinipighati ako.
BE merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Ibig akong sakmalin ng aking mga kaaway buong araw: sapagka't sila'y maraming may kapalaluan na nagsisilaban sa akin.
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3 Sa panahong ako'y matakot, aking ilalagak ang aking tiwala sa iyo.
What time I am afraid, I will trust in thee.
4 Sa Dios (ay pupuri ako ng kaniyang salita), sa Dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng laman sa akin?
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
5 Buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 Sila'y nagpipisan, sila'y nagsisipagkubli, kanilang tinatandaan ang aking mga hakbang, gaya ng kanilang pagaabang sa aking kaluluwa.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Tatakas ba (sila) sa pamamagitan ng masama? Sa galit ay ilugmok mo ang mga bayan, Oh Dios.
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
8 Iyong isinasaysay ang aking mga paggagala: ilagay mo ang aking mga luha sa iyong botelya; wala ba (sila) sa iyong aklat?
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 Tatalikod nga ang aking mga kaaway sa kaarawan na ako'y tumawag: ito'y nalalaman ko, sapagka't ang Dios ay kakampi ko.
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 Sa Dios (ay pupuri ako ng salita), sa Panginoon (ay pupuri ako ng salita),
In God will I praise his word: in the Lord will I praise his word.
11 Sa Dios ay inilagak ko ang aking tiwala, hindi ako matatakot; anong magagawa ng tao sa akin?
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12 Ang iyong mga panata ay sa akin, Oh Dios: ako'y magbabayad ng mga handog na pasalamat sa iyo.
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13 Sapagka't iniligtas mo ang aking kaluluwa sa kamatayan: hindi mo ba iniligtas ang aking mga paa sa pagkahulog? upang ako'y makalakad sa harap ng Dios sa liwanag ng buhay.
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?