< Mga Awit 48 >

1 Dakila ang Panginoon, at marapat pakapurihin, sa bayan ng aming Dios, sa kaniyang banal na bundok.
canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
2 Maganda sa kataasan, ang kagalakan ng buong lupa, siyang bundok ng Sion, sa mga dako ng hilagaan, na bayan ng dakilang Hari.
fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
3 Ang Dios ay napakilala sa kaniyang mga bahay-hari, na pinakakanlungan.
Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
4 Sapagka't narito, ang mga hari ay nagpupulong, sila'y nagsidaang magkakasama.
quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
5 Kanilang nakita, nagsipanggilalas nga (sila) sila'y nanganglupaypay, sila'y nangagmadaling tumakas.
ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
6 Panginginig ay humawak sa kanila roon; sakit, gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.
tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
7 Sa pamamagitan ng hanging silanganan iyong binabasag ang mga sasakyan sa Tharsis.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
8 Kung ano ang aming narinig, ay gayon ang aming nakita sa bayan ng Panginoon ng mga hukbo, sa bayan ng aming Dios: itatatag ito ng Dios magpakailan man. (Selah)
sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
9 Aming inaalaala ang iyong kagandahang-loob, Oh Dios, sa gitna ng iyong templo.
suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
10 Kung ano ang iyong pangalan, Oh Dios, gayon ang pagpuri sa iyo hanggang sa mga wakas ng lupa; ang iyong kanan ay puspos ng katuwiran.
secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
11 Matuwa ka bundok ng Sion, magalak ang mga anak na babae ng Juda, dahil sa iyong mga kahatulan.
laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
12 Libutin ninyo ang Sion, at inyong ligirin siya: inyong saysayin ang mga moog niyaon.
circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
13 Tandaan ninyong mabuti ang kaniyang mga kuta, inyong masdan ang kaniyang mga bahay-hari; upang inyong maisaysay ito sa susunod na lahi.
ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
14 Sapagka't ang Dios na ito ay ating Dios magpakailan-kailan man: siya'y magiging ating patnubay hanggang sa kamatayan.
quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula

< Mga Awit 48 >