< Mga Awit 47 >

1 Oh ipakpak ang inyong mga kamay ninyong lahat na mga bayan; magsihiyaw kayo sa Dios ng tinig ng pagtatagumpay.
Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
2 Sapagka't ang Panginoong kataastaasan ay kakilakilabot; siya'y dakilang Hari sa buong lupa.
ибо Господь Всевышний страшен, - великий Царь над всею землею;
3 Kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
покорил нам народы и племена под ноги наши;
4 Kaniyang ipipili tayo ng ating mana, ang karilagan ni Jacob na kaniyang minahal. (Selah)
избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
5 Ang Dios ay napailanglang na may hiyawan, ang Panginoon na may tunog ng pakakak.
Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
6 Kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa Dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating Hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.
Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
7 Sapagka't ang Dios ay Hari ng buong lupa: magsiawit kayo ng mga pagpuri na may pagunawa.
ибо Бог - Царь всей земли; пойте все разумно.
8 Ang Dios ay naghahari sa mga bansa: ang Dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.
Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
9 Ang mga pangulo ng mga bayan ay nangapipisan upang maging bayan ng Dios ni Abraham; sapagka't ang mga kalasag ng lupa ay ukol sa Dios; siya'y totoong bunyi.
князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли - Божии; Он превознесен над ними.

< Mga Awit 47 >