< Mga Awit 38 >

1 Oh Panginoon, huwag mo akong sawayin sa iyong pag-iinit: ni parusahan mo man ako sa iyong mahigpit na sama ng loob.
A Psalm. Of David. To keep in memory. O Lord, be not bitter with me in your wrath; let not your hand be on me in the heat of your passion.
2 Sapagka't ang iyong mga pana ay nagsitimo sa akin, at pinipisil akong mainam ng iyong kamay.
For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.
3 Walang kagalingan sa aking laman dahil sa iyong pagkagalit; ni may kaginhawahan man sa aking mga buto dahil sa aking kasalanan.
My flesh is wasted because of your wrath; and there is no peace in my bones because of my sin.
4 Sapagka't ang aking mga kasamaan ay nagsidaan sa ibabaw ng aking ulo: gaya ng isang pasang mabigat ay napakabigat sa akin.
For my crimes have gone over my head; they are like a great weight which is more than my strength.
5 Ang aking mga sugat ay mabaho, at putokputok, dahil sa aking kamangmangan.
My wounds are poisoned and evil-smelling, because of my foolish behaviour.
6 Ako'y nahirapan at ako'y nahukot; ako'y tumatangis buong araw.
I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
7 Sapagka't ang aking mga balakang ay lipos ng hirap; at walang kagalingan sa aking laman.
For my body is full of burning; all my flesh is unhealthy.
8 Ako'y nanglalata, at bugbog na mainam: ako'y umangal dahil sa kaba ng aking loob.
I am feeble and crushed down; I gave a cry like a lion because of the grief in my heart.
9 Panginoon, lahat ng aking nais ay nasa harap mo; at ang aking hibik ay hindi lingid sa iyo.
Lord, all my desire is before you; my sorrow is not kept secret from you.
10 Ang aking loob ay kakabakaba, ang aking kalakasan ay nanglalata: tungkol sa liwanag ng aking mga mata, ay napawi rin ito sa akin.
My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
11 Ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.
My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
12 (Sila) namang nangaguusig ng aking buhay ay nangaglagay ng mga silo na ukol sa akin; at silang nagsisihanap ng aking ikapapahamak ay nangagsasalita ng mga masasamang bagay, at nangagiisip ng pagdaraya buong araw.
Those who have a desire to take my life put nets for me; those who are designing my destruction say evil things against me, all the day their minds are full of deceit.
13 Nguni't ako'y gaya ng binging tao, na hindi nakakarinig; at ako'y gaya ng piping tao, na hindi ibinubuka ang kaniyang bibig.
But I kept my ears shut like a man without hearing; like a man without a voice, never opening his mouth.
14 Oo, ako'y gaya ng tao na hindi nakakarinig, at sa kaniyang bibig ay walang mga kasawayan.
So I was like a man whose ears are shut, and in whose mouth there are no sharp words.
15 Sapagka't sa iyo, Oh Panginoon ay umaasa ako: ikaw ay sasagot, Oh Panginoon kong Dios.
In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.
16 Sapagka't aking sinabi: Baka ako'y kagalakan nila: pagka ang aking paa ay nadudulas, ay nagsisipagmataas (sila) laban sa akin.
I said, Let them not be glad over me; when my foot is moved, let them not be lifted up with pride against me.
17 Sapagka't ako'y madali ng mahulog, at ang aking kapanglawan ay laging nasa harap ko.
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
18 Sapagka't aking ipahahayag ang aking kasamaan; aking ikamamanglaw ang aking kasalanan.
I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
19 Nguni't ang aking mga kaaway ay buhay at malalakas: at silang nangagtatanim sa akin na may kamalian ay dumami.
But they are strong who have hate for me without cause: those who are against me falsely are increased in numbers.
20 (Sila) namang nangagbabayad ng kasamaan sa mabuti ay mga kaaway ko, sapagka't aking sinunod ang bagay na mabuti.
They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.
21 Huwag mo akong pabayaan, Oh Panginoon: Oh Dios ko, huwag kang lumayo sa akin.
Do not give me up, O Lord; O my God, be near to me.
22 Magmadali kang tulungan mo ako, Oh Panginoon na aking kaligtasan.
Come quickly to give me help, O Lord, my salvation.

< Mga Awit 38 >