< Mga Awit 26 >
1 Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay.
Julga-me, Senhor, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado tambem no Senhor; não vacillarei.
2 Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
Examina-me, Senhor, e prova-me: esquadrinha os meus rins e o meu coração.
3 Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari.
Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os impios.
6 Aking huhugasan ang aking mga kamay sa pagkawalang sala; sa gayo'y aking lilibirin ang iyong dambana, Oh Panginoon:
Lavo as minhas mãos na innocencia; e assim andarei, Senhor, ao redor do teu altar.
7 Upang aking maiparinig ang tinig ng pagpapasalamat, at maisaysay ang lahat na iyong kagilagilalas na gawa.
Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
8 Panginoon, aking iniibig ang tahanan ng iyong bahay, at ang dako na tinatahanan ng iyong kaluwalhatian.
Senhor, eu tenho amado a habitação da tua casa e o logar onde permanece a tua gloria.
9 Huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
Não apanhes a minha alma com os peccadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos,
10 Na ang mga kamay ay kinaroroonan ng kasamaan, at ang kanilang kanan ay puno ng mga suhol.
Em cujas mãos ha maleficio, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Nguni't tungkol sa akin ay lalakad ako sa aking pagtatapat: iyong tubusin ako, at mahabag ka sa akin.
Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang Panginoon.
O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor.