< Mga Awit 26 >
1 Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay.
Av David. Søm meg til min rett, Herre! for eg hev fare fram i mi uskyld, og til Herren hev eg sett mi lit uruggeleg.
2 Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.
Prøv meg, Herre, og freista meg, ransaka mine nyro og mitt hjarta!
3 Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
For din nåde er for mine augo, og eg ferdast i di sanning.
4 Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari.
Eg sit ikkje saman med falske menner og gjeng ikkje inn hjå fule folk.
5 Aking pinagtataniman ang kapisanan ng mga manggagawa ng kasamaan, at hindi ako uupo na kaumpok ng masama.
Eg hatar samkoma av illmenne, og hjå dei ugudlege sit eg ikkje.
6 Aking huhugasan ang aking mga kamay sa pagkawalang sala; sa gayo'y aking lilibirin ang iyong dambana, Oh Panginoon:
Eg tvær mine hender i uskyld og vil gjerne ferdast um ditt altar, Herre,
7 Upang aking maiparinig ang tinig ng pagpapasalamat, at maisaysay ang lahat na iyong kagilagilalas na gawa.
til å kveda lydt med lovsongs røyst og fortelja um alle dine under.
8 Panginoon, aking iniibig ang tahanan ng iyong bahay, at ang dako na tinatahanan ng iyong kaluwalhatian.
Herre, eg elskar di husvist og den stad der din herlegdom bur.
9 Huwag mong isama ang aking kaluluwa sa mga makasalanan, ni ang aking buhay man sa mga mabagsik na tao:
Rykk ikkje mi sjæl burt med syndarar eller mitt liv med blodgiruge menner,
10 Na ang mga kamay ay kinaroroonan ng kasamaan, at ang kanilang kanan ay puno ng mga suhol.
som hev skamgjerd i sine hender og si høgre hand full av mutor.
11 Nguni't tungkol sa akin ay lalakad ako sa aking pagtatapat: iyong tubusin ako, at mahabag ka sa akin.
Men eg fer fram i mi uskyld; løys meg ut og ver meg nådig!
12 Ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang Panginoon.
Min fot stend på slettlende. I samlingarne skal eg lova Herren.