< Mga Awit 25 >
1 Sa iyo, Oh Panginoon, iginagawad ko ang aking kaluluwa.
A Psalm of David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
2 Oh Dios ko sa iyo'y tumiwala ako, huwag nawa akong mapahiya; huwag nawang magtagumpay sa akin ang aking mga kaaway.
O my God, I have trusted in thee: let me not be confounded, neither let mine enemies laugh me to scorn.
3 Oo, walang naghihintay sa iyo na mapapahiya; sila'y mangapapahiya na nagsisigawa ng karayaan ng walang kadahilanan,
For none of them that wait on thee shall in any wise be ashamed: let them be ashamed that transgress without cause.
4 Ituro mo sa akin ang iyong mga daan, Oh Panginoon; ituro mo sa akin ang iyong mga landas.
Shew me thy ways, O Lord; and teach me thy paths.
5 Patnubayan mo ako sa iyong katotohanan, at ituro mo sa akin; sapagka't ikaw ay Dios ng aking kaligtasan; sa iyo'y naghihintay ako buong araw.
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art God my Saviour: and I have waited on thee all the day.
6 Iyong alalahanin, Oh Panginoon, ang iyong malumanay na mga kaawaan, at ang iyong mga kagandahang-loob; sapagka't magpakailan man mula ng una.
Remember thy compassions, O Lord, and thy mercies, for they are from everlasting.
7 Huwag mong alalahanin ang mga kasalanan ng aking kabataan, ni ang aking mga pagsalangsang: ayon sa iyong kagandahang-loob ay alalahanin mo ako, dahil sa iyong kabutihan, Oh Panginoon.
Remember not the sins of my youth, nor [my sins] of ignorance: remember me according to thy mercy, for thy goodness' sake, O Lord.
8 Mabuti at matuwid ang Panginoon: kaya't tuturuan niya ang mga makasalanan sa daan.
Good and upright is the Lord: therefore will he instruct sinners in [the] way.
9 Ang maamo ay papatnubayan niya sa kahatulan: at ituturo niya sa maamo ang daan niya.
The meek will he guide in judgment: the meek will he teach his ways.
10 Lahat na landas ng Panginoon ay kagandahang-loob at katotohanan sa mga gayon na nangagiingat ng kaniyang tipan at kaniyang mga patotoo.
All the ways of the Lord are mercy and truth to them that seek his covenant and his testimonies.
11 Dahil sa iyong pangalan, Oh Panginoon, iyong ipatawad ang aking kasamaan, sapagka't malaki.
For thy name's sake, O Lord, do thou also be merciful to my sin; for it is great.
12 Anong tao siya na natatakot sa Panginoon? Siya ang tuturuan niya ng daan na kaniyang pipiliin.
Who is the man that fears the Lord? he shall instruct him in the way which he has chosen.
13 Ang kaniyang kaluluwa ay tatahan sa kaginhawahan; at mamanahin ng kaniyang binhi ang lupain.
His soul shall dwell in prosperity; and his seed shall inherit the earth.
14 Ang pakikipagibigan ng Panginoon ay nasa nangatatakot sa kaniya; at ipakikilala niya sa kanila ang kaniyang tipan.
The Lord is the strength of them that fear him; and his covenant is to manifest [truth] to them.
15 Ang aking mga mata ay palaging na sa Panginoon; sapagka't huhugutin niya ang aking mga paa sa silo.
Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare.
16 Panumbalikan mo ako, at maawa ka sa akin; sapagka't ako'y nag-iisa at nagdadalamhati.
Look upon me, and have mercy upon me; for I am an only child and poor.
17 Ang kabagabagan ng aking puso ay lumaki: Oh hanguin mo ako sa aking kapanglawan.
The afflictions of my heart have been multiplied; deliver me from my distresses.
18 Gunitain mo ang aking pagkapighati at aking damdam; at ipatawad mo ang lahat kong mga kasalanan.
Look upon mine affliction and my trouble; and forgive all my sins.
19 Masdan mo ang aking mga kaaway, sapagka't sila'y marami; at pinagtataniman nila ako ng mabagsik na pagkagalit.
Look upon mine enemies; for they have been multiplied; and they have hated me with unjust hatred.
20 Oh ingatan mo ang aking kaluluwa, at iyong iligtas ako: huwag nawa akong mapahiya, sapagka't nanganganlong ako sa iyo.
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I have hoped in thee.
21 Magingat sa akin ang pagtatapat at katuwiran, sapagka't hinihintay kita.
The harmless and upright joined themselves to me: for I waited for thee, O Lord.
22 Tubusin mo ang Israel, Oh Dios, mula sa lahat na kaniyang kabagabagan.
Deliver Israel, O God, out of all his afflictions.