< Mga Awit 2 >

1 Bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
Hvarföre vredgas Hedningarna, och folken tala så fåfängt?
2 Ang mga hari sa lupa ay nagsisihanda, at ang mga pinuno ay nagsasanggunian, Laban sa Panginoon at laban sa kaniyang pinahiran ng langis, na sinasabi:
Konungarna på jordene resa sig upp, och herrarna rådslå med hvarannan emot Herran och hans Smorda:
3 Lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.
Låt oss sönderslita deras bojor, och kasta deras band bort ifrån oss.
4 Siyang nauupo sa kalangitan ay tatawa: ilalagay (sila) ng Panginoon sa kakutyaan.
Men den i himmelen bor, begabbar dem, och Herren bespottar dem.
5 Kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kaniyang poot, at babagabagin (sila) sa kaniyang malabis na sama ng loob:
Han skall en gång tala med dem i sine vrede, och med sine grymhet skall han förskräcka dem.
6 Gayon ma'y inilagay ko ang aking hari sa aking banal na bundok ng Sion.
Men jag hafver insatt min Konung på mitt helga berg Zion.
7 Aking sasaysayin ang tungkol sa pasiya: sinabi ng Panginoon sa akin, Ikaw ay aking anak; sa araw na ito ay ipinanganak kita.
Jag vill om ett sådant sätt predika, som Herren till mig sagt hafver: Du äst min Son, i dag hafver jag födt dig.
8 Humingi ka sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa na iyong pinakamana, at ang mga pinakadulong bahagi ng lupa ay iyong pinakaari.
Äska, af mig, så vill jag gifva dig Hedningarna till arfs, och verldenes ändar till egendom.
9 Sila'y iyong babaliin ng isang pamalong bakal; iyong dudurugin (sila) na parang isang sisidlan ng magpapalyok.
Du skall sönderslå dem med jernspiro; såsom lerpottor skall du sönderkrossa dem.
10 Ngayon nga'y magpakapantas kayo, Oh kayong mga hari: mangatuto kayo, kayong mga hukom sa lupa.
Så låter nu undervisa eder, I Konungar; och låter tukta eder, I domare på jordene.
11 Kayo'y mangaglingkod sa Panginoon na may takot, at mangagalak na may panginginig.
Tjener Herranom med fruktan, och fröjder eder med bäfvande.
12 Hagkan ninyo ang anak, baka magalit siya, at kayo'y mangapahamak sa daan, sapagka't ang kaniyang poot ay madaling magalab. Mapapalad ang nanganganlong sa kaniya.
Hyller Sonen, att han icke förtörnas, och I förgås på, vägenom; ty hans vrede skall snart begynna att bränna; men salige äro alle de som trösta på honom.

< Mga Awit 2 >