< Mga Awit 2 >
1 Bakit ang mga bansa ay nangagugulo, at ang mga bayan ay nangagaakala ng walang kabuluhang bagay?
Why? do they plot nations and peoples do they devise? vanity.
2 Ang mga hari sa lupa ay nagsisihanda, at ang mga pinuno ay nagsasanggunian, Laban sa Panginoon at laban sa kaniyang pinahiran ng langis, na sinasabi:
They take their stand - [the] kings of [the] earth and rulers they seat themselves together on Yahweh and on anointed his.
3 Lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.
Let us tear off fetters their and let us throw away from us ropes their.
4 Siyang nauupo sa kalangitan ay tatawa: ilalagay (sila) ng Panginoon sa kakutyaan.
[the one who] sits In the heavens he laughs [the] Lord he mocks them.
5 Kung magkagayo'y magsasalita siya sa kanila sa kaniyang poot, at babagabagin (sila) sa kaniyang malabis na sama ng loob:
Then he speaks to them in anger his and in fury his he terrifies them.
6 Gayon ma'y inilagay ko ang aking hari sa aking banal na bundok ng Sion.
And I I have installed king my on Zion [the] mountain of holiness my.
7 Aking sasaysayin ang tungkol sa pasiya: sinabi ng Panginoon sa akin, Ikaw ay aking anak; sa araw na ito ay ipinanganak kita.
I will recount concerning [the] decree of Yahweh he said to me [are] son my you I this day I have begotten you.
8 Humingi ka sa akin, at ibibigay ko sa iyo ang mga bansa na iyong pinakamana, at ang mga pinakadulong bahagi ng lupa ay iyong pinakaari.
Ask from me so let me make nations inheritance your and possession your [the] ends of [the] earth.
9 Sila'y iyong babaliin ng isang pamalong bakal; iyong dudurugin (sila) na parang isang sisidlan ng magpapalyok.
You will break them with a rod of iron like a vessel of a potter you will smash them.
10 Ngayon nga'y magpakapantas kayo, Oh kayong mga hari: mangatuto kayo, kayong mga hukom sa lupa.
And therefore O kings act prudently let yourselves be instructed O rulers of [the] earth.
11 Kayo'y mangaglingkod sa Panginoon na may takot, at mangagalak na may panginginig.
Serve Yahweh with fear and rejoice with trembling.
12 Hagkan ninyo ang anak, baka magalit siya, at kayo'y mangapahamak sa daan, sapagka't ang kaniyang poot ay madaling magalab. Mapapalad ang nanganganlong sa kaniya.
Kiss [the] son lest he should be angry - and you may perish way if it burns like a little anger his how blessed! [are] all [those who] seek refuge in him.