< Mga Awit 18:23 >

23 Ako rin nama'y sakdal sa kaniya, at ako'y nagingat ng aking sarili sa aking kasamaan.
Et j’ai été parfait avec lui, et je me suis gardé de mon iniquité.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וָ/אֱהִ֣י
Transliteration:
va.
Context:
Next word

I have been
Strongs:
Lexicon:
הָיָה
Hebrew:
וָ/אֱהִ֣י
Transliteration:
'e.Hi
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

blameless
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
תָּמִים
Hebrew:
תָמִ֣ים
Transliteration:
ta.Mim
Context:
Next word (Hebrew root)

with
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִם
Hebrew:
עִמּ֑/וֹ
Transliteration:
i.M
Context:
Next word (Hebrew root)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
עִמּ֑/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וָ֝/אֶשְׁתַּמֵּ֗ר
Transliteration:
va.
Context:
Next word

I have kept myself
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שָׁמַר
Hebrew:
וָ֝/אֶשְׁתַּמֵּ֗ר
Transliteration:
'esh.ta.Mer
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מֵ/עֲוֹנִֽ/י\׃
Transliteration:
me.
Context:
Next word

iniquity
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָוֺן
Hebrew:
מֵ/עֲוֹנִֽ/י\׃
Transliteration:
'a.vo.N
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
מֵ/עֲוֹנִֽ/י\׃
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מֵ/עֲוֹנִֽ/י\׃
Context:
Punctuation

< Mga Awit 18:23 >