< Mga Awit 149 >

1 Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
Praise JAH. Sing to YHWH a new song, his praise in the assembly of the faithful ones.
2 Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
Let Israel rejoice in him who made them. Let the people of Zion be joyful in their King.
3 Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit (sila) ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with tambourine and harp.
4 Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
For YHWH takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
5 Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit (sila) sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
Let the faithful ones rejoice in glory. Let them sing for joy on their beds.
6 Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand;
7 Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.
to execute on them the written judgment. All his faithful ones have this honor. Praise JAH.

< Mga Awit 149 >