< Mga Awit 149 >

1 Purihin ninyo ang Panginoon. Magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit, at ng kaniyang kapurihan sa kapisanan ng mga banal.
Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.
2 Magalak nawa ang Israel sa kaniya na lumalang sa kaniya: magalak nawa ang mga anak ng Sion sa kanilang Hari.
Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.
3 Purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit (sila) ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
4 Sapagka't ang Panginoon ay nalulugod sa kaniyang bayan: kaniyang pagagandahin ng kaligtasan ang maamo.
For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.
5 Pumuri nawa ang mga banal sa kaluwalhatian: magsiawit (sila) sa kagalakan sa kanilang mga higaan.
Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.
6 Malagay nawa sa kanilang bibig ang pinakamataas na pagpuri sa Dios, at tabak na may dalawang talim sa kanilang kamay;
Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
7 Upang magsagawa ng panghihiganti sa mga bansa, at mga parusa sa mga bayan;
To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;
8 Upang talian ang kanilang mga hari ng mga tanikala, at ang kanilang mga mahal na tao ng mga panaling bakal;
To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;
9 Upang magsagawa sa kanila ng hatol na nasusulat: mayroon ng karangalang ito ang lahat niyang mga banal. Purihin ninyo ang Panginoon.
To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.

< Mga Awit 149 >