< Mga Awit 136 >
1 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Célébrez Yahweh, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
2 Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng mga dios: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Célébrez le Dieu des dieux, car sa miséricorde est éternelle.
3 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon ng mga panginoon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Célébrez le Seigneur des seigneurs, car sa miséricorde est éternelle.
4 Sa kaniya na gumagawang magisa ng mga dakilang kababalaghan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
À celui qui seul opère de grands prodiges, car sa miséricorde est éternelle.
5 Sa kaniya na gumawa ng mga langit sa pamamagitan ng unawa: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Qui a fait les cieux avec sagesse, car sa miséricorde est éternelle.
6 Sa kaniya na naglalatag ng lupa sa ibabaw ng tubig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Qui a étendu la terre sur les eaux, car sa miséricorde est éternelle.
7 Sa kaniya na gumawa ng mga dakilang tanglaw; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Qui a fait les grands luminaires, car sa miséricorde est éternelle.
8 Ng araw upang magpuno sa araw: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Le soleil pour dominer sur le jour, car sa miséricorde est éternelle.
9 Ng buwan at mga bituin upang magpuno sa gabi: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
La lune et les étoiles pour dominer sur la nuit, car sa miséricorde est éternelle.
10 Sa kaniya na sumakit sa Egipto sa kanilang mga panganay: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
À celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde est éternelle.
11 At kinuha ang Israel sa kanila: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Il fit sortir Israël du milieu d’eux, car sa miséricorde est éternelle.
12 Sa pamamagitan ng malakas na kamay, at ng unat na bisig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
D’une main forte et d’un bras étendu, car sa miséricorde est éternelle.
13 Sa kaniya na humawi ng Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
À celui qui divisa en deux la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
14 At nagparaan sa Israel sa gitna niyaon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Qui fit passer Israël au travers, car sa miséricorde est éternelle.
15 Nguni't tinabunan si Faraon at ang kaniyang hukbo sa Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa miséricorde est éternelle.
16 Sa kaniya na pumatnubay ng kaniyang bayan sa ilang: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
À celui qui conduisit son peuple dans le désert, car sa miséricorde est éternelle.
17 Sa kaniya na sumakit sa mga dakilang hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Qui frappa de grands rois, car sa miséricorde est éternelle.
18 At pumatay sa mga bantog na hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Et fit périr des rois puissants, car sa miséricorde est éternelle.
19 Kay Sehon na hari ng mga Amorrheo; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Séhon, roi des Amorrhéens, car sa miséricorde est éternelle.
20 At kay Og na hari sa Basan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.
21 At ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana. Sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Qui donna leur pays en héritage, car sa miséricorde est éternelle.
22 Sa makatuwid baga'y pinakamana sa Israel na kaniyang lingkod: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
En héritage à Israël, son serviteur, car sa miséricorde est éternelle.
23 Na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
À celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, car sa miséricorde est éternelle.
24 At iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde est éternelle.
25 Siya'y nagbibigay ng pagkain sa lahat ng kinapal: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
À celui qui donne à tout ce qui vit la nourriture, car sa miséricorde est éternelle.
26 Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng langit: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Célébrez le Dieu des cieux, car sa miséricorde est éternelle.