< Mga Awit 136 >
1 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng mga dios: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon ng mga panginoon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Sa kaniya na gumagawang magisa ng mga dakilang kababalaghan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 Sa kaniya na gumawa ng mga langit sa pamamagitan ng unawa: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
6 Sa kaniya na naglalatag ng lupa sa ibabaw ng tubig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
7 Sa kaniya na gumawa ng mga dakilang tanglaw; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
8 Ng araw upang magpuno sa araw: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
9 Ng buwan at mga bituin upang magpuno sa gabi: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
10 Sa kaniya na sumakit sa Egipto sa kanilang mga panganay: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
11 At kinuha ang Israel sa kanila: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
12 Sa pamamagitan ng malakas na kamay, at ng unat na bisig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
13 Sa kaniya na humawi ng Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
14 At nagparaan sa Israel sa gitna niyaon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
15 Nguni't tinabunan si Faraon at ang kaniyang hukbo sa Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
16 Sa kaniya na pumatnubay ng kaniyang bayan sa ilang: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
17 Sa kaniya na sumakit sa mga dakilang hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
18 At pumatay sa mga bantog na hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
19 Kay Sehon na hari ng mga Amorrheo; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
20 At kay Og na hari sa Basan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
21 At ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana. Sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
22 Sa makatuwid baga'y pinakamana sa Israel na kaniyang lingkod: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
23 Na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
24 At iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
25 Siya'y nagbibigay ng pagkain sa lahat ng kinapal: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
26 Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng langit: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!