< Mga Awit 135 >
1 Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang pangalan ng Panginoon; purihin ninyo siya, Oh ninyong mga lingkod ng Panginoon:
Praise Yah! Praise Yahweh’s name! Praise him, you servants of Yahweh,
2 Ninyong nagsisitayo sa bahay ng Panginoon. Sa mga looban ng bahay ng ating Dios.
you who stand in Yahweh’s house, in the courts of our God’s house.
3 Purihin ninyo ang Panginoon; sapagka't ang Panginoon ay mabuti: magsiawit kayo ng mga pagpuri sa kaniyang pangalan; sapagka't maligaya.
Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
4 Sapagka't pinili ng Panginoon para sa kaniya si Jacob, at ang Israel na kaniyang pinakatanging kayamanan.
For Yah has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
5 Sapagka't nalalaman ko na ang Panginoon ay dakila, at ang ating Panginoon ay higit sa lahat na dios.
For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
6 Anomang kinalugdan ng Panginoon, ay kaniyang ginawa, sa langit at sa lupa, sa mga dagat, at sa lahat ng mga kalaliman.
Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
7 Kaniyang pinailanglang ang mga singaw na mula sa mga wakas ng lupa; kaniyang ginagawa ang mga kidlat na ukol sa ulan; kaniyang inilalabas ang hangin mula sa kaniyang mga ingatang-yaman.
He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
8 Na siyang sumakit sa mga panganay sa Egipto, sa tao at gayon din sa hayop.
He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
9 Siya'y nagsugo ng mga tanda at mga kababalaghan sa gitna mo, Oh Egipto, kay Faraon, at sa lahat niyang mga lingkod.
He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
10 Na siyang sumakit sa maraming bansa, at pumatay sa mga makapangyarihang hari;
He struck many nations, and killed mighty kings—
11 Kay Sehon na hari ng mga Amorrheo, at kay Og na hari sa Basan, at sa lahat ng mga kaharian ng Canaan:
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
12 At ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana, isang pinakamana sa Israel sa kaniyang bayan.
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
13 Ang iyong pangalan, Oh Panginoon, ay magpakailan man; ang alaala sa iyo, Oh Panginoon, ay sa lahat ng sali't saling lahi.
Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
14 Sapagka't hahatulan ng Panginoon ang kaniyang bayan, at magsisisi tungkol sa kaniyang mga lingkod.
For Yahweh will judge his people and have compassion on his servants.
15 Ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao.
The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
16 Sila'y may mga bibig, nguni't hindi (sila) nangagsasalita; mga mata ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakakita;
They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17 Sila'y may mga tainga, nguni't hindi (sila) nangakakarinig; at wala mang anomang hinga sa kanilang mga bibig.
They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
18 Silang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
19 Oh sangbahayan ni Israel, purihin ninyo ang Panginoon: Oh sangbahayan ni Aaron, purihin ninyo ang Panginoon:
House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
20 Oh sangbahayan ni Levi, purihin ninyo ang Panginoon: ninyong nangatatakot sa Panginoon, purihin ninyo ang Panginoon.
House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
21 Purihin ang Panginoon mula sa Sion, na siyang tumatahan sa Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.
Blessed be Yahweh from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise Yah!