< Mga Awit 129 >

1 Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan, sabihin ngayon ng Israel,
Canticum graduum. Sæpe expugnaverunt me a iuventute mea, dicat nunc Israel.
2 Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan: gayon ma'y hindi (sila) nanganaig laban sa akin.
Sæpe expugnaverunt me a iuventute mea: etenim non potuerunt mihi.
3 Ang mga mangaararo ay nagsiararo sa aking likod; kanilang pinahaba ang kanilang bungkal.
Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores: prolongaverunt iniquitatem suam.
4 Ang Panginoon ay matuwid: kaniyang pinutol ang mga panali ng masama.
Dominus iustus concidit cervices peccatorum:
5 Mapahiya (sila) at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa Sion.
confundantur et convertantur retrorsum omnes, qui oderunt Sion.
6 Sila'y maging parang damo sa mga bubungan, na natutuyo bago lumaki:
Fiant sicut fœnum tectorum: quod priusquam evellatur, exaruit:
7 Na hindi pinupuno ng manggagapas ang kaniyang kamay niyaon, ni siyang nagtatali man ng mga bigkis, ang kaniyang sinapupunan.
De quo non implevit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
8 Hindi man sinasabi ng nagsisipagdaan, ang pagpapala ng Panginoon, ay sumainyo nawa; binabasbasan namin kayo sa pangalan ng Panginoon.
Et non dixerunt qui præteribant: Benedictio Domini super vos: benediximus vobis in nomine Domini.

< Mga Awit 129 >