< Mga Awit 129 >

1 Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan, sabihin ngayon ng Israel,
A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say)
2 Madalas na ako'y dinalamhati nila mula sa aking kabataan: gayon ma'y hindi (sila) nanganaig laban sa akin.
They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me.
3 Ang mga mangaararo ay nagsiararo sa aking likod; kanilang pinahaba ang kanilang bungkal.
The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes.
4 Ang Panginoon ay matuwid: kaniyang pinutol ang mga panali ng masama.
But the righteous Lord hath cut the cordes of the wicked.
5 Mapahiya (sila) at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa Sion.
They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
6 Sila'y maging parang damo sa mga bubungan, na natutuyo bago lumaki:
They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth.
7 Na hindi pinupuno ng manggagapas ang kaniyang kamay niyaon, ni siyang nagtatali man ng mga bigkis, ang kaniyang sinapupunan.
Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
8 Hindi man sinasabi ng nagsisipagdaan, ang pagpapala ng Panginoon, ay sumainyo nawa; binabasbasan namin kayo sa pangalan ng Panginoon.
Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord.

< Mga Awit 129 >