< Mga Awit 126 >
1 Nang dalhin muli ng Panginoon yaong nangagbalik sa Sion, tayo ay gaya niyaong nangananaginip.
Nkunga wunyimbudulu mu nzila yi kuendila ku nzo Yave. Mu thangu Yave kavutula batu bakangama ku Sioni, tuba banga batu banlota zindozi.
2 Nang magkagayo'y napuno ang bibig natin ng pagtawa, at ang dila natin ng awit: nang magkagayo'y sinabi nila sa gitna ng mga bansa, Ginawan (sila) ng Panginoon ng mga dakilang bagay.
Miunu mieto miba miwala masevo; ludimi lueto minkunga mi khini. Buna batuba muidi makanda ti: “Yave wuba vangidi mambu manneni.”
3 Ginawan tayo ng Panginoon ng mga dakilang bagay; na siyang ating ikinatutuwa.
Yave wutuvangidi mambu manneni; ayi khini yitufulukidi.
4 Papanumbalikin mo uli ang aming nangabihag, Oh Panginoon, na gaya ng mga batis sa Timugan.
Vutula diaka kimvuama kieto, a Yave; banga bina bimila bi minlangu ku Nengevi.
5 (Sila) na nagsisipaghasik na may luha ay magsisiani na may kagalakan.
Bobo beti kuna ayi matsuela mu meso, bela vedila mu minkunga mi khini.
6 Siyang lumalabas at umiiyak, na nagdadala ng binhing itatanim; siya'y di sasalang babalik na may kagalakan, na dala ang kaniyang mga tangkas.
Wuntotukanga ku nganda ayi matsuela mu meso; wunatanga mbongo mu kuna; weti vutuka ayi minkunga mi khini mu natanga mimvumba mi biti.