< Mga Awit 126 >

1 Nang dalhin muli ng Panginoon yaong nangagbalik sa Sion, tayo ay gaya niyaong nangananaginip.
[the] song of The ascents when restored Yahweh [the] restoration of Zion we were like [those who] dream.
2 Nang magkagayo'y napuno ang bibig natin ng pagtawa, at ang dila natin ng awit: nang magkagayo'y sinabi nila sa gitna ng mga bansa, Ginawan (sila) ng Panginoon ng mga dakilang bagay.
Then it was filled laughter mouth our and tongue our a shout of joy then people said among the nations he has made great Yahweh to do with these [people].
3 Ginawan tayo ng Panginoon ng mga dakilang bagay; na siyang ating ikinatutuwa.
He has made great Yahweh to do with us we were joyful.
4 Papanumbalikin mo uli ang aming nangabihag, Oh Panginoon, na gaya ng mga batis sa Timugan.
Turn back! O Yahweh (captivity our *Q(k)*) like stream-beds in the Negev.
5 (Sila) na nagsisipaghasik na may luha ay magsisiani na may kagalakan.
Those [who] sow with tear[s] with a shout of joy they will reap.
6 Siyang lumalabas at umiiyak, na nagdadala ng binhing itatanim; siya'y di sasalang babalik na may kagalakan, na dala ang kaniyang mga tangkas.
Certainly he will go - and weeping carrying bag of seed certainly he will come with a shout of joy carrying sheaves his.

< Mga Awit 126 >