< Mga Awit 121 >
1 Ititingin ko ang aking mga mata sa mga bundok; saan baga manggagaling ang aking saklolo?
Ein Stufenlied. / Ich hebe meine Augen zu den Bergen: / Woher wird mir Hilfe kommen?
2 Ang saklolo sa akin ay nanggagaling sa Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
Meine Hilfe kommt von Jahwe, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.
3 Hindi niya titiising ang paa mo'y makilos: siyang nagiingat sa iyo, ay hindi iidlip.
Wird er deinen Fuß wohl wanken lassen? / Wird etwa dein Hüter schlummern?
4 Narito, siyang nagiingat ng Israel hindi iidlip ni matutulog man.
Sieh, nicht wird schlummern oder gar schlafen / Israels Hüter.
5 Ang Panginoon ay tagapagingat sa iyo: ang Panginoon ay lilim mo sa iyong kanan.
Jahwe ist dein Hüter, / Jahwe ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 Hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.
Tagsüber wird dich die Sonne nicht stechen / Und der Mond nicht des Nachts.
7 Iingatan ka ng Panginoon sa lahat ng kasamaan; kaniyang iingatan ang iyong kaluluwa.
Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, / Er wird deine Seele behüten.
8 Iingatan ng Panginoon ang iyong paglabas at ang iyong pagpasok, mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.
Jahwe wird deinen Ausgang und Eingang behüten / Von nun an bis in Ewigkeit.