< Mga Awit 118 >
1 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
2 Magsabi ngayon ang Israel, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Нехай скаже Ізраїль, бо навіки Його милосердя!
3 Magsabi ngayon ang sangbahayan ni Aaron, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Нехай скаже дім Ааро́нів, бо навіки Його милосердя!
4 Mangagsabi ngayon ang nangatatakot sa Panginoon, na ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Нехай скажуть ті, хто бої́ться Господа, бо навіки Його милосердя!
5 Sa aking kapanglawan ay tumawag ako sa Panginoon: sinagot ako ng Panginoon, at inilagay ako sa maluwag na dako.
У тісно́ті я кли́кав до Господа, — і просто́ром озвався до мене Госпо́дь!
6 Ang Panginoon ay kakampi ko; hindi ako matatakot: anong magagawa ng tao sa akin?
Зо мною Господь — не боюся ніко́го, що зро́бить люди́на мені?
7 Ang Panginoon ay kakampi ko sa gitna nila na nagsisitulong sa akin: kaya't makikita ko ang nasa ko sa kanila na nangagtatanim sa akin.
Господь серед тих, що мені помагають, — і побачу загибіль своїх ненави́сників.
8 Lalong mabuti ang manganlong sa Panginoon kay sa maglagak ng tiwala sa tao.
Краще вдаватись до Господа, ніж наді́ятися на люди́ну,
9 Lalong mabuti ang manganlong sa Panginoon kay sa maglagak ng tiwala sa mga pangulo.
краще вдаватись до Господа, ніж наді́ятися на вельмо́жних!
10 Kinubkob ako ng lahat ng mga bansa sa palibot: sa pangalan ng Panginoon ay aking ihihiwalay (sila)
Всі наро́ди мене оточи́ли, — я ж Господнім Ім'я́м їх понищив!
11 Kanilang kinubkob ako sa palibot; oo, kanilang kinubkob ako sa palibot: sa pangalan ng Panginoon ay aking ihihiwalay (sila)
Оточи́ли мене й обступили мене, — я ж Господнім Ім'я́м їх понищив!
12 Kanilang kinubkob ako sa palibot na parang mga pukyutan: sila'y nangamatay na parang apoy ng mga dawag: sa pangalan ng Panginoon ay aking ihihiwalay (sila)
Оточили мене немов бджо́ли, та погасли вони, як терно́вий огонь, — я бо Господнім Ім'я́м їх понищив!
13 Itinulak mo akong bigla upang ako'y mabuwal: nguni't tulungan ako ng Panginoon.
Дошкульно попхну́в ти мене на паді́ння, — та Господь спас мене́!
14 Ang Panginoon ay aking kalakasan at awit; at siya'y naging aking kaligtasan.
Господь моя сила та пісня, і став Він спасі́нням мені!
15 Ang tinig ng kagalakan at kaligtasan ay nasa mga tolda ng matuwid: ang kanan ng Panginoon ay gumagawang matapang.
Голос співу й спасі́ння в наметах між пра́ведників: „Госпо́дня прави́ця виконує чу́да!
16 Ang kanan ng Panginoon ay nabunyi; ang kanan ng Panginoon ay gumagawang matapang.
Правиця Господня підно́ситься, прави́ця Господня вико́нує чу́да!“
17 Hindi ako mamamatay, kundi mabubuhay, at magpapahayag ng mga gawa ng Panginoon.
Не помру́, але жи́тиму, і буду звіщати про чи́ни Господні!
18 Pinarusahan akong mainam ng Panginoon; nguni't hindi niya ako ibinigay sa kamatayan.
Покара́ти мене — покарав був Госпо́дь, та смерти мені не завдав.
19 Buksan ninyo sa akin ang mga pintuan ng katuwiran; aking papasukan, ako'y magpapasalamat sa Panginoon.
Відчиніте мені брами правди, — я ними ввійду́, буду сла́вити Господа!
20 Ito'y siyang pintuan ng Panginoon; papasukan ng matuwid.
„Це брама Господня, — праведники в неї вхо́дять“.
21 Ako'y magpapasalamat sa iyo, sapagka't sinagot mo ako! At ikaw ay naging aking kaligtasan.
Я буду хвалити Тебе, бо озвався до мене, і став Ти спасі́нням мені!
22 Ang bato na itinakuwil ng nangagtayo ng bahay ay naging pangulo sa sulok.
Камінь, що його будівни́чі відки́нули, той нарі́жним став каменем, —
23 Ito ang gawa ng Panginoon: kagilagilalas sa harap ng ating mga mata.
від Господа ста́лося це, і дивне воно в очах наших!
24 Ito ang araw na ginawa ng Panginoon; tayo'y mangagagalak at ating katutuwaan.
Це день, що його́ створи́в Господь, — радіймо та тішмося в нім!
25 Magligtas ka ngayon, isinasamo namin sa iyo, Oh Panginoon: Oh Panginoon, isinasamo namin sa iyo, magsugo ka ngayon ng kaginhawahan.
Про́симо, Господи, — спаси! Про́симо, Господи, — пощасти́!
26 Mapalad siya na dumarating sa pangalan ng Panginoon: aming pinuri kayo mula sa bahay ng Panginoon.
Благословен, хто гряде́ у Господнє Ім'я́! Благословляємо вас із Господнього дому!
27 Ang Panginoon ay Dios, at binigyan niya kami ng liwanag; talian ninyo ang hain ng mga panali, sa makatuwid baga'y sa mga tila sungay ng dambana.
Господь — Бог, і зася́яв Він нам. Прив'яжі́те святковую жертву шнура́ми аж до нарі́жників же́ртівника!
28 Ikaw ay aking Dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking Dios, aking ibubunyi ka.
Ти мій Бог, і я бу́ду Тебе прославля́ти, мій Боже, я буду Тебе велича́ти!
29 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon, sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!