< Mga Awit 116 >

1 Aking iniibig ang Panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.
Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
2 Sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
3 Ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng Sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan. (Sheol h7585)
Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку; (Sheol h7585)
4 Nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng Panginoon; Oh Panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
5 Mapagbiyaya ang Panginoon, at matuwid; Oo, ang Dios namin ay maawain.
Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
6 Pinalalagi ng Panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.
Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
7 Bumalik ka sa iyong kapahingahan, Oh kaluluwa ko; sapagka't ginawan ka ng mabuti ng Panginoon.
Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
8 Sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
9 Ako'y lalakad sa harap ng Panginoon, sa lupain ng mga buhay.
Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
10 Ako'y sumasampalataya, sapagka't ako'y magsasalita: ako'y lubhang nagdalamhati:
Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
11 Aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.
Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
12 Ano ang aking ibabayad sa Panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
13 Aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
14 Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan.
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
15 Mahalaga sa paningin ng Panginoon ang kamatayan ng kaniyang mga banal.
Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
16 Oh Panginoon, tunay na ako'y iyong lingkod; ako'y iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga tali.
О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
17 Aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
18 Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
19 Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.
У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!

< Mga Awit 116 >