< Mga Awit 115 >
1 Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakakita;
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Sila'y may mga tainga, nguni't hindi (sila) nangakakarinig; mga ilong ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakaamoy;
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi (sila) nangakatatangan; mga paa ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakalalakad; ni nangagsasalita man (sila) sa kanilang ngalangala.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!