< Mga Awit 115 >

1 Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.
Not to us, Lord, not to us, but to your name give glory, for your kindness’ and faithfulness’ sake.
2 Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
Why should the heathen say, “Where is now their God?”
3 Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
Our God he is in heaven; whatever he wishes, he does.
4 Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
Their idols are silver and gold, made by human hands.
5 Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakakita;
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see.
6 Sila'y may mga tainga, nguni't hindi (sila) nangakakarinig; mga ilong ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakakaamoy;
They have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell.
7 Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi (sila) nangakatatangan; mga paa ay mayroon (sila) nguni't hindi (sila) nangakalalakad; ni nangagsasalita man (sila) sa kanilang ngalangala.
They have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk: no sound comes from their throats.
8 Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
Their makers become like them, so do all who trust in them.
9 Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
O Israel, trust in the Lord: he is their help and their shield.
10 Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
House of Aaron, trust in the Lord: he is their help and their shield.
11 Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
You who fear the Lord, trust in the Lord he is their help and their shield.
12 Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.
The Lord, mindful of us, will bless us: he will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron.
13 Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
He will bless those who fear the Lord, the small and the great together.
14 Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.
May the Lord add to your numbers to you and to your children.
15 Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
Blessed be you of the Lord, creator of heaven and earth.
16 Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
The heavens are the heavens of the Lord, but the earth has he given to people.
17 Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
The dead cannot praise the Lord, nor those who go down into silence.
18 Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.
But we will bless the Lord from now and for evermore. Hallelujah.

< Mga Awit 115 >