< Mga Awit 114 >

1 Nang lumabas ang Israel sa Egipto, ang sangbahayan ni Jacob mula sa bayang may ibang wika;
Исраил Мисирдин, Яқуп җәмәти ят тиллиқ әлләрдин чиққанда,
2 Ang Juda ay naging kaniyang santuario, ang Israel ay kaniyang sakop.
Шу чағда Йәһуда [Худаниң] муқәддәс җайи, Исраил униң сәлтинити болди,
3 Nakita ng dagat, at tumakas; ang Jordan ay napaurong.
Деңиз буни көрүп бәдәр қачти, Иордан дәрияси кәйнигә янди;
4 Ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиди.
5 Anong ipakikialam ko sa iyo, Oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo Jordan, na ikaw ay umuurong?
Әй деңиз, сән немә болдуң, қачқили? Иордан дәрияси, йолуңдин янғили?
6 Sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
Тағлар қочқарлардәк, Дөңләр қозилардәк ойнақлиғили?
7 Mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng Panginoon, sa harapan ng Dios ni Jacob;
И йәр йүзи, Рәбниң җамалидин, Яқупниң Худасиниң җамалидин тәврән;
8 Na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. Na bukal ng tubig ang pingkiang bato.
У қорам ташни көлчәккә, Чақмақ тешини мол булақ сулириға айландуриду.

< Mga Awit 114 >