< Mga Awit 114 >

1 Nang lumabas ang Israel sa Egipto, ang sangbahayan ni Jacob mula sa bayang may ibang wika;
Quand Israël sortit d’Égypte, Quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple barbare,
2 Ang Juda ay naging kaniyang santuario, ang Israel ay kaniyang sakop.
Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
3 Nakita ng dagat, at tumakas; ang Jordan ay napaurong.
La mer le vit et s’enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;
4 Ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.
Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
5 Anong ipakikialam ko sa iyo, Oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo Jordan, na ikaw ay umuurong?
Qu’as-tu, mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
Qu’avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux?
7 Mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng Panginoon, sa harapan ng Dios ni Jacob;
Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,
8 Na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. Na bukal ng tubig ang pingkiang bato.
Qui change le rocher en étang, Le roc en source d’eaux.

< Mga Awit 114 >