< Mga Awit 114 >

1 Nang lumabas ang Israel sa Egipto, ang sangbahayan ni Jacob mula sa bayang may ibang wika;
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
2 Ang Juda ay naging kaniyang santuario, ang Israel ay kaniyang sakop.
Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
3 Nakita ng dagat, at tumakas; ang Jordan ay napaurong.
The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
4 Ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
5 Anong ipakikialam ko sa iyo, Oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo Jordan, na ikaw ay umuurong?
What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
6 Sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
You mountains, that you skipped like rams? You little hills, like lambs?
7 Mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng Panginoon, sa harapan ng Dios ni Jacob;
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
8 Na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. Na bukal ng tubig ang pingkiang bato.
who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.

< Mga Awit 114 >