< Mga Awit 107 >

1 Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
2 Sabihing gayon ng tinubos ng Panginoon, na kaniyang tinubos sa kamay ng kaaway;
Let the redeemed of Jehovah say so, whom he hath redeemed from the hand of the oppressor,
3 At mga pinisan mula sa mga lupain, mula sa silanganan, at mula sa kalunuran, mula sa hilagaan at mula sa timugan.
And gathered out of the countries, from the east and from the west, from the north and from the sea.
4 Sila'y nagsilaboy sa ilang, sa ulilang landas; sila'y hindi nakasumpong ng bayang tahanan.
They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of habitation;
5 Gutom at uhaw, ang kanilang kaluluwa'y nanglupaypay sa kanila.
Hungry and thirsty, their soul fainted in them:
6 Nang magkagayo'y nagsidaing (sila) sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya (sila) sa kanilang kahirapan.
Then they cried unto Jehovah in their trouble, [and] he delivered them out of their distresses,
7 Pinatnubayan naman niya (sila) sa matuwid na daan, upang sila'y magsiyaon sa bayang tahanan.
And he led them forth by a right way, that they might go to a city of habitation.
8 Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
9 Sapagka't kaniyang binigyang kasiyahan ang nananabik na kaluluwa, at ang gutom na kaluluwa ay binusog niya ng kabutihan.
For he hath satisfied the longing soul and filled the hungry soul with good.
10 Ang gayong tumatahan sa kadiliman, at sa lilim ng kamatayan, na natatali sa dalamhati at pangaw;
Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,
11 Sapagka't sila'y nanghimagsik laban sa mga salita ng Dios, at hinamak ang payo ng Kataastaasan:
Because they had rebelled against the words of God, and had despised the counsel of the Most High; ...
12 Kaya't kaniyang ibinaba ang kanilang puso na may hirap; sila'y nangabuwal, at walang sumaklolo.
And he bowed down their heart with labour; they stumbled, and there was none to help:
13 Nang magkagayo'y nagsidaing (sila) sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya (sila) sa kanilang kahirapan.
Then they cried unto Jehovah in their trouble, [and] he saved them out of their distresses;
14 Inilabas niya (sila) sa kadiliman at sa lilim ng kamatayan, at pinatid ang kanilang mga tali.
He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands in sunder.
15 Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
16 Sapagka't kaniyang sinira ang mga pintuang-bayan na tanso, at pinutol ang mga halang na bakal.
For he hath broken the gates of bronze, and cut asunder the bars of iron.
17 Mga mangmang dahil sa kanilang mga pagsalangsang, at dahil sa kanilang mga kasamaan ay nadadalamhati.
Fools, because of their way of transgression, and because of their iniquities, are afflicted;
18 Kinayayamutan ng kanilang kaluluwa ang sarisaring pagkain; at sila'y nagsisilapit sa mga pintuan ng kamatayan,
Their soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death:
19 Nang magkagayo'y nagsidaing (sila) sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya (sila) sa kanilang kahirapan.
Then they cry unto Jehovah in their trouble, [and] he saveth them out of their distresses;
20 Sinugo niya ang kaniyang salita, at pinagaling (sila) at iniligtas (sila) sa kanilang mga ikapapahamak.
He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their destructions.
21 Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men,
22 At mangaghandog (sila) ng mga hain na pasalamat, at ipahayag ang kaniyang mga gawa na may awitan.
And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works in joyful song.
23 Silang nagsisibaba sa dagat sa mga sasakyan, na nangangalakal sa mga malawak na tubig;
They that go down to the sea in ships, that do business in great waters,
24 Ang mga ito'y nangakakakita ng mga gawa ng Panginoon, at ng kaniyang mga kababalaghan sa kalaliman.
These see the works of Jehovah, and his wonders in the deep.
25 Sapagka't siya'y naguutos, at nagpapaunos, na nagbabangon ng mga alon niyaon.
For he speaketh, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof:
26 Nagsisitaas sa mga langit, nagsisibaba uli sa mga kalaliman: ang kanilang kaluluwa ay natutunaw dahil sa kabagabagan.
They mount up to the heavens, they go down to the depths; their soul is melted because of trouble;
27 Sila'y hahampashampas na paroo't parito, at gigiraygiray na parang lasing, at ang kanilang karunungan ay nawala.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at their wits' end:
28 Nang magkagayo'y nagsidaing (sila) sa Panginoon sa kanilang kabagabagan, at inilabas niya (sila) sa kanilang kahirapan.
Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;
29 Kaniyang pinahihimpil ang bagyo, na anopa't ang mga alon niyaon ay nagsisitahimik.
He maketh the storm a calm, and the waves thereof are still:
30 Nang magkagayo'y natutuwa (sila) dahil sa sila'y tiwasay. Sa gayo'y kaniyang dinadala (sila) sa daongang kanilang ibigin.
And they rejoice because they are quiet; and he bringeth them unto their desired haven.
31 Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kaniyang kagandahang-loob, at dahil sa kaniyang kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao!
Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;
32 Ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.
Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the session of the elders.
33 Kaniyang pinapagiging ilang ang mga ilog, at uhaw na lupa ang mga bukal:
He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground;
34 Na maalat na ilang ang mainam na lupain, dahil sa kasamaan nila na nagsisitahan doon.
A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.
35 Kaniyang pinapagiging lawa ng mga tubig ang ilang, at mga bukal ang tuyong lupain.
He maketh the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs;
36 At kaniyang pinatatahan doon ang gutom, upang makapaghanda (sila) ng bayang tahanan;
And there he maketh the hungry to dwell, and they establish a city of habitation;
37 At maghasik sa mga bukid, at magtanim ng mga ubasan, at magtamo ng mga bunga na pakinabang.
And sow fields, and plant vineyards, which yield fruits of increase;
38 Kaniya namang pinagpapala (sila) na anopa't sila'y lubhang nagsisidami; at hindi tinitiis na ang kanilang kawan ay magkulang.
And he blesseth them, so that they are multiplied greatly; and he suffereth not their cattle to decrease.
39 Muli, sila'y nakulangan at nahapay sa kapighatian, kabagabagan, at kahirapan.
And they are diminished and brought low, through oppression, adversity, and sorrow:
40 Kaniyang ibinubugso ang kadustaan sa mga pangulo, at kaniyang pinagagala (sila) sa ilang na walang lansangan.
He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;
41 Gayon ma'y iniuupo niya sa mataas ang mapagkailangan mula sa kadalamhatian, at ginagawan siya ng mga angkan na parang kawan.
But he secureth the needy one on high from affliction, and maketh [him] families like flocks.
42 Makikita ng matuwid, at matutuwa; at titikumin ng lahat ng kasamaan ang kaniyang bibig.
The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.
43 Kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng Panginoon.
Whoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah.

< Mga Awit 107 >