< Mga Kawikaan 9 >

1 Itinayo ng karunungan ang kaniyang bahay, kaniyang tinabas ang kaniyang pitong haligi:
Wisdom has built her own house; she has carved seven pillars out of rocks.
2 Pinatay niya ang kaniyang mga hayop: hinaluan niya ang kaniyang alak; kaniya namang ginayakan ang kaniyang dulang.
She has slaughtered her animals; she has mixed her wine; and she has set her table.
3 Kaniya namang sinugo ang kaniyang mga alilang babae; siya'y sumisigaw sa mga pinakapantas na dako sa bayan:
She has sent out her maids; she calls out from the highest points of the city,
4 Kung sinoma'y musmos, pumasok dito: tungkol sa kaniya na mapurol sa pagunawa, sinasabi niya sa kaniya:
“Who is naive? Let him turn aside here!” To the one lacking good sense she speaks.
5 Kayo'y magsiparito, magsikain kayo ng aking tinapay, at magsiinom kayo ng alak na aking hinaluan.
“Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.
6 Iwan ninyo, ninyong mga musmos at kayo'y mabuhay; at kayo'y magsilakad sa daan ng kaunawaan.
Leave your naive actions and live; walk in the path of understanding.
7 Siyang sumasaway sa manglilibak ay nagtataglay ng kahihiyan sa kaniyang sarili: at siyang sumasaway sa masama ay nagtataglay ng pula sa kaniyang sarili.
Whoever disciplines a mocker receives abuse, and whoever rebukes a wicked person receives insults.
8 Huwag mong sawayin ang manglilibak, baka ipagtanim ka niya: sawayin mo ang pantas, at kaniyang iibigin ka.
Do not reprove a mocker, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
9 Turuan mo ang pantas, at siya'y magiging lalong pantas pa: iyong turuan ang matuwid, at siya'y lalago sa pagkatuto.
Give to a wise person, and he will become even wiser; teach a righteous person, and he will add to his learning.
10 Ang pagkatakot sa Panginoon ay pasimula ng karunungan: at ang pagkakilala sa Banal ay kaunawaan.
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is understanding.
11 Sapagka't sa pamamagitan ko ay dadami ang iyong mga kaarawan, at ang mga taon ng iyong buhay ay magsisidami.
For through me your days will be multiplied, and years of life will be added to you.
12 Kung ikaw ay pantas, ikaw ay pantas sa ganang iyong sarili: at kung ikaw ay manglilibak, ikaw na magisa ang magpapasan.
If you are wise, you are wise for yourself, and if you mock, you will carry it by yourself.”
13 Ang hangal na babae ay madaldal; siya'y musmos at walang nalalaman.
The woman of foolishness is ignorant; she is untaught and knows nothing.
14 At siya'y nauupo sa pintuan ng kaniyang bahay, sa isang upuan sa mga mataas na dako sa bayan,
She sits at the door of her house, on a seat in the highest places of the town.
15 Upang tawagin ang nangagdadaan, na nagsisiyaong matuwid ng kanilang mga lakad:
She is calling out to those who pass by in the streets, to people walking straight on their way.
16 Sinomang musmos ay pumasok dito: at tungkol sa kaniya na mapurol sa pagunawa, sinasabi niya sa kaniya:
“Let anyone who is naive turn aside here,” she says to those who have no sense.
17 Ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.
“Stolen waters are sweet, and bread of secrecy is delicious.”
18 Nguni't hindi niya nalalaman na ang patay ay nandoon; na ang mga panauhin niya ay nangasa mga kalaliman ng Sheol. (Sheol h7585)
But he does not know that the dead are there, that her invited guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)

< Mga Kawikaan 9 >