< Mga Kawikaan 9 >

1 Itinayo ng karunungan ang kaniyang bahay, kaniyang tinabas ang kaniyang pitong haligi:
Wisdom has built her house; she has prepared its seven pillars.
2 Pinatay niya ang kaniyang mga hayop: hinaluan niya ang kaniyang alak; kaniya namang ginayakan ang kaniyang dulang.
She has slaughtered her animals for meat; she has mixed her wine; and she has set her table.
3 Kaniya namang sinugo ang kaniyang mga alilang babae; siya'y sumisigaw sa mga pinakapantas na dako sa bayan:
She has sent out her servant girls with invitations. She calls out from the highest places of the town,
4 Kung sinoma'y musmos, pumasok dito: tungkol sa kaniya na mapurol sa pagunawa, sinasabi niya sa kaniya:
“Everybody who needs to learn, come and see me!” To people who don't have any sense she says,
5 Kayo'y magsiparito, magsikain kayo ng aking tinapay, at magsiinom kayo ng alak na aking hinaluan.
“Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.
6 Iwan ninyo, ninyong mga musmos at kayo'y mabuhay; at kayo'y magsilakad sa daan ng kaunawaan.
Leave your foolish ways and you will live; follow the path that makes sense.”
7 Siyang sumasaway sa manglilibak ay nagtataglay ng kahihiyan sa kaniyang sarili: at siyang sumasaway sa masama ay nagtataglay ng pula sa kaniyang sarili.
If you correct a mocker all you get are insults; if you argue with the wicked all you get is abuse.
8 Huwag mong sawayin ang manglilibak, baka ipagtanim ka niya: sawayin mo ang pantas, at kaniyang iibigin ka.
So don't argue with mockers or they'll only hate you; argue with the wise and they'll love you.
9 Turuan mo ang pantas, at siya'y magiging lalong pantas pa: iyong turuan ang matuwid, at siya'y lalago sa pagkatuto.
Educate the wise and they'll become even wiser; teach those who live right and they will increase their learning.
10 Ang pagkatakot sa Panginoon ay pasimula ng karunungan: at ang pagkakilala sa Banal ay kaunawaan.
Honoring the Lord is the beginning of wisdom; knowledge of the Holy One brings insight.
11 Sapagka't sa pamamagitan ko ay dadami ang iyong mga kaarawan, at ang mga taon ng iyong buhay ay magsisidami.
Through wisdom you'll have many more days, increasing the years of your life.
12 Kung ikaw ay pantas, ikaw ay pantas sa ganang iyong sarili: at kung ikaw ay manglilibak, ikaw na magisa ang magpapasan.
If you are wise, you are the one to profit from it; if you scoff, you alone will have to suffer the consequences.
13 Ang hangal na babae ay madaldal; siya'y musmos at walang nalalaman.
Stupidity is like a loud, ignorant woman who doesn't know anything.
14 At siya'y nauupo sa pintuan ng kaniyang bahay, sa isang upuan sa mga mataas na dako sa bayan,
She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the town,
15 Upang tawagin ang nangagdadaan, na nagsisiyaong matuwid ng kanilang mga lakad:
calling out to those passing by, going about their business,
16 Sinomang musmos ay pumasok dito: at tungkol sa kaniya na mapurol sa pagunawa, sinasabi niya sa kaniya:
“Everybody who needs to learn, come and see me!” To people who don't have any sense she says,
17 Ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.
“Stolen water is sweet, and food eaten in secret tastes good!”
18 Nguni't hindi niya nalalaman na ang patay ay nandoon; na ang mga panauhin niya ay nangasa mga kalaliman ng Sheol. (Sheol h7585)
But they don't know that the dead are there, that those she's invited are in the depths of the grave. (Sheol h7585)

< Mga Kawikaan 9 >