< Mga Kawikaan 18 >
1 Ang humihiwalay ay humahanap ng sarili niyang nasa, at nakikipagtalo laban sa lahat na magaling na karunungan.
Desire he seeks [one who] separates himself on all sound wisdom he bursts out.
2 Ang mangmang ay walang kaluguran sa paguunawa, kundi maihayag lamang ang kaniyang puso.
Not he delights a fool in understanding that except in revealing itself heart his.
3 Pagka ang masama ay dumarating, dumarating din naman ang paghamak, at kasama ng kutya ang pagkaduwahagi.
When comes a wicked [person] it comes also contempt and with shame reproach.
4 Ang mga salita ng bibig ng tao ay parang malalim na tubig; ang bukal ng karunungan ay parang umaagos na batis.
[are] waters Deep [the] words of [the] mouth of a person a wadi flowing a fountain of wisdom.
5 Igalang ang pagkatao ng masama ay hindi mabuti, ni iligaw man ang matuwid sa kahatulan.
To lift up [the] face of a wicked [person] not [is] good to turn aside a righteous [person] in judgment.
6 Ang mga labi ng mangmang ay nanasok sa pagkakaalit, at tinatawag ng kaniyang bibig ang mga hampas.
[the] lips of A fool they go in strife and mouth his for blows it calls.
7 Ang bibig ng mangmang ay kaniyang kapahamakan, at ang kaniyang mga labi ay silo ng kaniyang kaluluwa.
[the] mouth of A fool [is] ruin of him and lips his [are] [the] snare of life his.
8 Ang mga salita ng mga mapaghatid-dumapit ay parang mga masarap na subo, at nagsisibaba sa pinakaloob ng tiyan.
[the] words of A slanderer [are] like delicacies and they they go down [the] chambers of [the] belly.
9 Siya mang walang bahala sa kaniyang gawain ay kapatid siya ng maninira.
Also [one who] shows himself idle in work his [is] a brother he of a master of destruction.
10 Ang pangalan ng Panginoon ay matibay na moog: tinatakbuhan ng matuwid at naliligtas.
[is] a tower of Strength [the] name of Yahweh in it he runs a righteous [person] and he is set on high.
11 Ang yaman ng mayamang tao ay ang kaniyang matibay na bayan, at gaya ng matayog na kuta sa kaniyang sariling isip,
[the] wealth of A rich [person] [is] [the] town of strength his and like a wall high in own imagination his.
12 Bago ang pagkapahamak ay pagmamalaki ng puso ng tao, at bago ang karangalan ang pagpapakumbaba.
Before destruction it is haughty [the] heart of a person and [is] before honor humility.
13 Ang sumasagot bago makinig, ay kamangmangan at kahihiyan sa kaniya.
[one who] brings back A word before he listens [is] folly it of him and ignominy.
14 Aalalayan ng diwa ng tao ang kaniyang sakit; nguni't ang bagbag na diwa sinong nakapagdadala?
[the] spirit of A person it will endure sickness his and a spirit stricken who? will he bear it.
15 Ang puso ng mabait ay nagtatamo ng kaalaman; at ang pakinig ng pantas ay humahanap ng kaalaman.
A heart discerning it acquires knowledge and [the] ear of wise [people] it seeks knowledge.
16 Ang kaloob ng tao ay nagbubukas ng daan sa kaniya, at dinadala siya sa harap ng mga dakilang tao.
[the] gift of A person it makes space for him and before great [people] it leads him.
17 Ang nakikipaglaban ng kaniyang usap na una ay tila ganap; nguni't dumarating ang kaniyang kapuwa at sinisiyasat siya.
[is] righteous The first in case his (and he will come *Q(K)*) neighbor his and he will examine him.
18 Ang pagsasapalaran ay nagpapatigil ng mga pagtatalo, at naghihiwalay sa gitna ng mga makapangyarihan.
Contentions it puts an end to the lot and between mighty [people] it separates.
19 Ang kapatid na nasaktan sa kalooban ay mahirap mabawi kay sa matibay na bayan: at ang gayong mga pagtatalo ay parang mga halang ng isang kastilyo.
A brother transgressed [is] more than a town of strength (and contentions *Q(K)*) [are] like [the] bar of a fortress.
20 Ang tiyan ng tao ay mabubusog ng bunga ng kaniyang bibig; sa bunga ng kaniyang mga labi ay masisiyahan siya.
From [the] fruit of [the] mouth of a person it is satisfied belly his [the] produce of lips his he is satisfied.
21 Kamatayan at buhay ay nasa kapangyarihan ng dila; at ang nagsisiibig sa kaniya ay magsisikain ng kaniyang bunga.
Death and life [are] in [the] hand of [the] tongue and [those who] love it he will eat fruit its.
22 Sinomang lalaking nakakasumpong ng asawa ay nakasumpong ng mabuting bagay, at nagtatamo ng lingap ng Panginoon.
He finds a wife he finds a good thing and he obtained pleasure from Yahweh.
23 Ang dukha ay gumagamit ng mga pamanhik: nguni't ang mayaman ay sumasagot na may kagilasan.
Supplications he speaks a poor [person] and a rich [person] he answers strong [words].
24 Ang nagpaparami ng mga kaibigan ay sa kaniyang sariling kapahamakan: nguni't may kaibigan na mahigit kay sa isang kapatid.
A person of companions [is] to be broken and there [is one who] loves cleaving more than a brother.