< Mga Kawikaan 11 >

1 Ang marayang timbangan ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang ganap na timbangan ay kaniyang kaluguran.
False scales are an abomination to the LORD; But a perfect weight is his delight.
2 Pagka dumarating ang kapalaluan ay dumarating nga ang kahihiyan: nguni't nasa mababa ang karunungan.
When pride cometh, then cometh disgrace; But with the humble is wisdom.
3 Ang pagtatapat ng mga matuwid ay papatnubay sa kanila: nguni't ang mga kasuwailan ng mga taksil ay papatay sa kanila.
The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of transgressors shall destroy them.
4 Ang mga kayamanan ay walang kabuluhan sa kaarawan ng poot: nguni't ang katuwiran ay nagliligtas sa kamatayan.
Riches do not profit in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.
5 Ang katuwiran ng sakdal ay magtuturo ng kaniyang lakad: nguni't mabubuwal ang masama dahil sa kaniyang sariling kasamaan.
The righteousness of the good man maketh his way plain; But the wicked falleth through his wickedness.
6 Ang katuwiran ng mga matuwid ay magliligtas sa kanila: nguni't silang gumagawang may karayaan ay madadakip sa kanilang sariling kasamaan.
The righteousness of the upright delivereth them; But transgressors are ensnared in their own mischief.
7 Pagka ang masamang tao ay namamatay, ang kaniyang pag-asa ay mapapasa pagkapahamak; at ang pagasa ng masama ay nawawala.
When the wicked man dieth, his hope cometh to an end; Yea, the expectation of the unjust cometh to an end.
8 Ang matuwid ay naliligtas sa kabagabagan, at ang masama ay dumarating na kahalili niya.
The righteous man is delivered from trouble, And the wicked cometh into it in his stead.
9 Pinapatay ng masama ng kaniyang bibig ang kaniyang kapuwa: nguni't sa kaalaman ay maliligtas ang matuwid.
By his mouth the vile man destroyeth his neighbor; But by the knowledge of the righteous are men delivered.
10 Pagka napapabuti ang mga matuwid ang bayan ay nagagalak: at pagka ang masama ay namamatay, may hiyawan.
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is shouting.
11 Nabubunyi ang bayan sa pamamagitan ng pagpapala ng matuwid: nguni't napapahamak sa pamamagitan ng bibig ng masama.
By the blessing of the upright the city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked.
12 Siyang humahamak sa kaniyang kapuwa ay walang karunungan: nguni't ang taong naguunawa ay tumatahimik.
He who despiseth his neighbor is void of understanding; A man of discernment holdeth his peace.
13 Siyang yumayaong mapaghatid dumapit ay naghahayag ng mga lihim: nguni't ang may diwang tapat ay nagtatakip ng bagay.
He who goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he who is of a faithful spirit concealeth a matter.
14 Kung saan walang pantas na pamamahala, ang bayan ay nababagsak: nguni't sa karamihan ng mga tagapayo ay may kagalingan.
Where there is no counsel, the people fall; But in a multitude of counsellors there is safety.
15 Siyang nananagot sa di kilala, ay mapapariwara: nguni't siyang nagtatanim sa pananagot ay tiwasay.
He that is surety for another shall smart for it; But he that hateth suretyship is sure.
16 Ang mapagbiyayang babae ay nagiimpok ng karangalan: at ang marahas na lalake ay pumipigil ng kayamanan.
A graceful woman obtaineth honor, Even as strong men obtain riches.
17 Ang maawaing tao ay gumagawa ng mabuti sa kaniyang sariling kaluluwa: nguni't ang taksil ay bumabagabag sa kaniyang sariling laman.
He that doeth good to himself is a man of kindness; But he that tormenteth his own flesh is cruel.
18 Ang masama ay nakikinabang ng mga marayang sahod: nguni't ang naghahasik ng katuwiran ay nagtatamo ng tiwasay na ganting pala.
The wicked toileth for deceitful wages; But he who soweth righteousness shall have a sure reward.
19 Siyang matatag sa katuwiran ay magtatamo ng buhay: at siyang humahabol ng kasamaan ay sa kaniyang sariling ikamamatay.
As righteousness tendeth to life, So he who pursueth evil pursueth it to his death.
20 Silang suwail sa puso ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang gayong sakdal sa kanilang lakad ay kaniyang kaluguran.
The perverse in heart are the abomination of the LORD; But the upright in their way are his delight.
21 Bagaman ang kamay ay makikikamay, ang masamang tao ay walang pagsalang parurusahan: nguni't ang binhi ng matuwid ay maliligtas.
From generation to generation the wicked shall not go unpunished; But the posterity of the righteous shall be delivered.
22 Kung paano ang hiyas na ginto sa nguso ng baboy, gayon ang magandang babae na walang bait.
As a jewel of gold in a swine's snout, So is a beautiful woman who is without discretion.
23 Ang nasa ng matuwid ay buti lamang: nguni't ang hintay ng masama ay poot.
The desire of the righteous is only good; But the expectation of the wicked is wrath.
24 May nagsasabog, at tumutubo pa, at may humahawak naman ng higit kay sa karampatan, nguni't nauuwi lamang sa pangangailangan.
There is that scattereth, and yet increaseth; And there is that withholdeth more than is right, yet he cometh to want.
25 Ang kaluluwang mapagbigay ay tataba: at siyang dumidilig ay madidilig din.
The bountiful man shall be enriched, And he that watereth shall himself be watered.
26 Siyang humahawak ng trigo ay susumpain siya ng bayan: nguni't kapurihan ay mapapasaulo niya na nagbibili niyaon.
Him that keepeth back corn the people curse; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.
27 Siyang humahanap na masikap ng mabuti ay humahanap ng lingap: nguni't siyang kumakatha ng sama ay sa kaniya lalagpak.
He, who earnestly seeketh good, seeketh favor; But he that seeketh mischief, it shall come upon him.
28 Siyang tumitiwala sa kaniyang mga kayamanan ay mabubuwal: nguni't ang matuwid ay mamumukadkad na parang sariwang dahon.
He who trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as a leaf.
29 Siyang bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan ay magmamana ng hangin: at ang mangmang ay magiging alipin ng pantas sa puso.
He that harasseth his household shall inherit wind; And the fool shall be the servant of the wise.
30 Ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.
The fruit of a righteous man is a tree of life; And the wise man winneth souls.
31 Narito, ang matuwid ay gagantihin sa lupa: gaano pa nga kaya ang masama at makasalanan!
Behold, the righteous man is requited on the earth; Much more the wicked man and the sinner!

< Mga Kawikaan 11 >