< Mateo 4:17 >

17 Mula noon ay nagpasimulang mangaral si Jesus, at magsabi, Mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.
V té době začal Ježíš kázat: „Změňte se! Bůh je tu a zakládá na zemi svoje království!“
From
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
Ἀπὸ
Transliteration:
Apo
Context:
Next word

that time
Strongs:
Greek:
τότε
Transliteration:
tote
Context:
Next word

began
Strongs:
Lexicon:
ἄρχω
Greek:
ἤρξατο
Transliteration:
ērxato
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

to proclaim
Strongs:
Lexicon:
κηρύσσω
Greek:
κηρύσσειν
Transliteration:
kērussein
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to say;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγειν·
Transliteration:
legein
Context:
Next word

do repent;
Strongs:
Lexicon:
μετανοέω
Greek:
μετανοεῖτε·
Transliteration:
metanoeite
Context:
Next word

has drawn near
Strongs:
Lexicon:
ἐγγίζω
Greek:
ἤγγικεν
Transliteration:
ēngiken
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

kingdom
Strongs:
Greek:
βασιλεία
Transliteration:
basileia
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

heavens.
Strongs:
Lexicon:
οὐρανός
Greek:
οὐρανῶν.
Transliteration:
ouranōn
Context:
Next word

< Mateo 4:17 >